YOU SAID:
Maybe we got lost in translation, maybe i asked for too much, but maybe this thing was a masterpiece until you tore it all up. Running scared, I was there, I remember it all too well.
INTO JAPANESE
もしかしたら翻訳で迷ったのかもしれないし、私が多くを求めすぎたのかもしれないが、もしかしたらあなたが全部破るまではこの作品は傑作だったかもしれない。怖がって逃げたら、そこにいたのをよく覚えています。
BACK INTO ENGLISH
Maybe I got lost in the translation, maybe I was asking for too much, but maybe this was a masterpiece until you destroyed it all. I remember very well that I was there when I got scared and ran away.
INTO JAPANESE
たぶん私は翻訳に迷ったのかもしれないし、私が多くを求めすぎたのかもしれないが、もしかしたらこれはあなたがすべてを破壊するまでは傑作だったかもしれない。怖くなって逃げたときにそこにいたことをよく覚えています。
BACK INTO ENGLISH
Maybe I got lost in the translation, maybe I was asking too much, but maybe this was a masterpiece until you destroyed everything. I remember very well being there when I got scared and ran away.
INTO JAPANESE
翻訳で迷ったのかもしれないし、求めすぎたのかもしれないが、すべてを破壊するまでは傑作だったかもしれない。怖くなって逃げたとき、そこにいたことをよく覚えています。
BACK INTO ENGLISH
Maybe I got lost in the translation, or maybe I was asking for too much, but it may have been a masterpiece until it destroyed everything. I remember being there when I got scared and ran away.
INTO JAPANESE
翻訳に迷ったのかもしれないし、求めすぎたかもしれないが、すべてを破壊するまでは傑作だったのかもしれない。怖くなって逃げたとき、そこにいたのを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
Maybe I got lost in the translation, maybe I was asking for too much, but maybe it was a masterpiece until it destroyed everything. I remember being there when I got scared and ran away.
INTO JAPANESE
翻訳に迷ったのかもしれないし、求めすぎたかもしれないが、すべてを破壊するまでは傑作だったのかもしれない。怖くなって逃げたとき、そこにいたのを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
Maybe I got lost in the translation, maybe I was asking for too much, but maybe it was a masterpiece until it destroyed everything. I remember being there when I got scared and ran away.
You've done this before, haven't you.