YOU SAID:
Maybe we got lost in translation, maybe I asked for too much, But maybe this thing was a masterpiece, before you tore it all up!
INTO JAPANESE
翻訳で迷ったのかもしれません 私が求めすぎたのかもしれません でももしかしたらこれは傑作だったのかもしれません あなたがすべてを引き裂く前に!
BACK INTO ENGLISH
Maybe I got lost in the translation Maybe I asked too much But maybe this was a masterpiece Before you tear it all apart!
INTO JAPANESE
翻訳に迷ったのかもしれない 聞きすぎたのかもしれない でもこれは名作だったのかもしれない 引き裂く前に!
BACK INTO ENGLISH
Maybe I got lost in translation Maybe I heard too much But maybe this was a masterpiece Before tearing it apart!
INTO JAPANESE
翻訳に迷ったのかも 聞きすぎたのかも でもこれは傑作だったのかもしれない バラバラにする前に!
BACK INTO ENGLISH
Maybe I got lost in the translation Maybe I heard too much But maybe this was a masterpiece Before I took it apart!
INTO JAPANESE
翻訳に迷ったのかも 聞きすぎたのかも でもこれは傑作だったのかもしれない 分解する前に!
BACK INTO ENGLISH
Maybe I got lost in translation Maybe I heard too much But maybe this was a masterpiece Before I took it apart!
INTO JAPANESE
翻訳に迷ったのかもしれません 聞きすぎたのかもしれません でもこれは傑作だったのかもしれません 分解する前に!
BACK INTO ENGLISH
Maybe I got lost in translation Maybe I heard too much But maybe this was a masterpiece Before I take it apart!
INTO JAPANESE
翻訳に迷ったのかもしれません 聞きすぎたのかもしれません でもこれは名作だったのかもしれません 分解する前に!
BACK INTO ENGLISH
Maybe I got lost in translation Maybe I heard too much But maybe this was a masterpiece Before I take it apart!
Well done, yes, well done!