YOU SAID:
Maybe we got lost in translation, maybe I asked for too much. But then you tore it all away and gave it all up
INTO JAPANESE
多分私たちは翻訳に迷いました、多分私はあまりにも多くを求めました.だけどあなたはそれをすべて引き裂き、すべてをあきらめた
BACK INTO ENGLISH
Maybe we got lost in translation, maybe I asked for too much But you tore it all up, gave it all up
INTO JAPANESE
たぶん私たちは翻訳で迷ったのかもしれません 私はあまりにも多くを求めましたしかしあなたはそれをすべて引き裂き、すべてをあきらめました
BACK INTO ENGLISH
Maybe we got lost in the translation I asked for too much But you tore it all up and gave it all up
INTO JAPANESE
求めすぎた翻訳で迷ったのかもだけど君は全部引き裂いて諦めた
BACK INTO ENGLISH
Maybe I was at a loss because of the translation I wanted too much, but you tore it all apart and gave up
INTO JAPANESE
訳が欲しすぎて途方にくれたのかな 全部バラバラにして諦めた
BACK INTO ENGLISH
I wonder if I was at a loss because I wanted too much to explain
INTO JAPANESE
説明しすぎて途方にくれたのかな
BACK INTO ENGLISH
I wonder if I explained too much and got lost
INTO JAPANESE
説明しすぎて迷ったかな
BACK INTO ENGLISH
I wonder if I explained too much
INTO JAPANESE
説明しすぎたかな
BACK INTO ENGLISH
I explained too much
INTO JAPANESE
説明しすぎた
BACK INTO ENGLISH
I explained too much
That didn't even make that much sense in English.