YOU SAID:
Maybe we got lost in translation, maybe I asked for too much but maybe this thing was a masterpiece till you tore it all up.
INTO JAPANESE
多分私たちは翻訳に迷いました、多分私はあまりにも多くを求めましたが、あなたがそれをすべて引き裂くまで、これは傑作だったのかもしれません.
BACK INTO ENGLISH
Maybe we got lost in translation, maybe I asked for too much, but maybe this was a masterpiece until you tore it all up.
INTO JAPANESE
翻訳で迷ったのかもしれませんし、私が頼みすぎたのかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Maybe the translation got lost, or maybe I asked too much.
INTO JAPANESE
翻訳が失われたか、質問しすぎたのかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Maybe the translation got lost or I asked too many questions.
INTO JAPANESE
翻訳が失われたか、質問が多すぎたのかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Maybe the translation was lost or I asked too many questions.
INTO JAPANESE
翻訳が失われたか、質問が多すぎたのかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Maybe the translation was lost or I asked too many questions.
You love that! Don't you?