Translated Labs

YOU SAID:

Maybe we got lost in translation. Maybe I asked for too much, but baby this thing was a masterpiece until you tore it all up.

INTO JAPANESE

たぶん私たちは翻訳で迷子になりました。多分私はあまりにも多くを求めました、しかしあなたがそれをすべて引き裂くまで、これは傑作でした。

BACK INTO ENGLISH

Maybe we got lost in the translation. Maybe I asked for too much, but this was a masterpiece until you tore it all.

INTO JAPANESE

たぶん私たちは翻訳で迷子になりました。頼みすぎたのかもしれませんが、全部引き裂くまでは傑作でした。

BACK INTO ENGLISH

Maybe we got lost in the translation. Maybe I asked too much, but it was a masterpiece until I tore everything.

INTO JAPANESE

たぶん私たちは翻訳で迷子になりました。聞きすぎたのかもしれませんが、全部引き裂くまでは傑作でした。

BACK INTO ENGLISH

Maybe we got lost in the translation. You may have heard too much, but it was a masterpiece until it was all torn apart.

INTO JAPANESE

たぶん私たちは翻訳で迷子になりました。聞きすぎたかもしれませんが、全部バラバラになるまでは傑作でした。

BACK INTO ENGLISH

Maybe we got lost in the translation. You may have overheard it, but it was a masterpiece until it all fell apart.

INTO JAPANESE

たぶん私たちは翻訳で迷子になりました。耳にしたかもしれませんが、すべてがバラバラになるまでは傑作でした。

BACK INTO ENGLISH

Maybe we got lost in the translation. As you may have heard, it was a masterpiece until everything fell apart.

INTO JAPANESE

たぶん私たちは翻訳で迷子になりました。聞いたことがあるかもしれませんが、すべてが崩壊するまでは傑作でした。

BACK INTO ENGLISH

Maybe we got lost in the translation. As you may have heard, it was a masterpiece until everything collapsed.

INTO JAPANESE

たぶん私たちは翻訳で迷子になりました。聞いたことがあるかもしれませんが、すべてが崩壊するまでは傑作でした。

BACK INTO ENGLISH

Maybe we got lost in the translation. As you may have heard, it was a masterpiece until everything collapsed.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
19Apr12
1
votes
11Apr12
1
votes
12Apr12
1
votes
14Apr12
2
votes
10Apr12
1
votes