YOU SAID:
Maybe we got lost in translation, maybe i asked for too much, but maybe this thing was a masterpiece till you tore it all up
INTO JAPANESE
翻訳で迷子になったのかもしれないし、多すぎることを頼んだのかもしれないが、それを全部引き裂くまでこの作品は傑作だったのかもしれない
BACK INTO ENGLISH
Perhaps you got lost in the translation or you asked for too much, but this work could have been a masterpiece until you tear it all off
INTO JAPANESE
おそらくあなたは翻訳で迷子になったのか、あまりにも多くを求めたのでしょうが、それを全部引き裂くまでこの作品は傑作だったかもしれません
BACK INTO ENGLISH
Perhaps you got lost in the translation or asked for too much, but this work could have been a masterpiece until you tear it all off
INTO JAPANESE
おそらくあなたは翻訳に迷い込んだり、あまりにも多くのことを要求したりしたかもしれませんが、この作品はあなたがすべてを引き裂くまで傑作だったかもしれません
BACK INTO ENGLISH
Perhaps you got lost in translation or demanded too much, but this work could have been a masterpiece until you tore everything
INTO JAPANESE
おそらくあなたは翻訳に迷い込んだり、過度に要求したりしましたが、すべてを引き裂くまでこの作品は傑作だったかもしれません
BACK INTO ENGLISH
Perhaps you got lost in the translation or over-requested, but this piece could have been a masterpiece until you tear everything
INTO JAPANESE
翻訳で迷子になったり、過剰にリクエストされたりしたかもしれませんが、すべてを引き裂くまでこの作品は傑作であったかもしれません
BACK INTO ENGLISH
It may have been lost or over-requested for translation, but this work could have been a masterpiece until it was all torn
INTO JAPANESE
紛失したり、翻訳のために過剰にリクエストされたかもしれませんが、この作品はすべて引き裂かれるまで傑作であった可能性があります
BACK INTO ENGLISH
It may have been lost or over-requested for translation, but all this work could have been a masterpiece until it was torn
INTO JAPANESE
紛失したり、翻訳のために過剰にリクエストされた可能性がありますが、この作品はすべて破れるまで傑作であった可能性があります
BACK INTO ENGLISH
It may have been lost or over-requested for translation, but this work could have been a masterpiece until it was all broken
INTO JAPANESE
紛失したり、翻訳のために過剰にリクエストされたかもしれませんが、この作品はすべて壊れるまで傑作であった可能性があります
BACK INTO ENGLISH
It may have been lost or over-requested for translation, but all this work could have been a masterpiece until it broke
INTO JAPANESE
紛失したり、翻訳のために過剰にリクエストされたかもしれませんが、この作品はすべて壊れるまで傑作だったかもしれません
BACK INTO ENGLISH
It may have been lost or over-requested for translation, but this work could have been a masterpiece until it was all broken
INTO JAPANESE
紛失したり、翻訳のために過剰にリクエストされたかもしれませんが、この作品はすべて壊れるまで傑作であった可能性があります
BACK INTO ENGLISH
It may have been lost or over-requested for translation, but all this work could have been a masterpiece until it broke
INTO JAPANESE
紛失したり、翻訳のために過剰にリクエストされたかもしれませんが、この作品はすべて壊れるまで傑作だったかもしれません
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium