YOU SAID:
maybe we got lost in translation, maybe i asked for too much but maybe this thing was a masterpiece till you tore it all up
INTO JAPANESE
翻訳で迷子になったかもしれないし、多すぎることを頼んだかもしれないけど、それを全部引き裂くまでこの作品は傑作だった
BACK INTO ENGLISH
I might have been lost in translation, or I asked for too much, but this work was a masterpiece until I tear it all off
INTO JAPANESE
翻訳で迷子になったかもしれないし、あまりにも多くを求めたが、この作品はすべてを引き裂くまで傑作だった
BACK INTO ENGLISH
I could get lost in translation and asked for too much, but this work was a masterpiece until everything was torn
INTO JAPANESE
翻訳で迷子になりすぎて頼みすぎたのですが、すべてが破れるまでこの作品は傑作でした
BACK INTO ENGLISH
I was too lost in translation and asked too much, but this work was a masterpiece until everything broke
INTO JAPANESE
翻訳に迷いすぎて頼みすぎましたが、すべてが壊れるまでこの作品は傑作でした
BACK INTO ENGLISH
I was too confused by the translation, but this work was a masterpiece until everything broke
INTO JAPANESE
翻訳にあまりにも混乱していましたが、この作品はすべてが壊れるまで傑作でした
BACK INTO ENGLISH
It was too confusing to translate, but this work was a masterpiece until everything broke
INTO JAPANESE
翻訳するのはわかりにくいですが、すべてが壊れるまでこの作品は傑作でした
BACK INTO ENGLISH
It's hard to translate, but it was a masterpiece until everything broke
INTO JAPANESE
翻訳するのは難しいですが、すべてが壊れるまでは傑作でした
BACK INTO ENGLISH
It's hard to translate, but it was a masterpiece until everything broke
That's deep, man.