YOU SAID:
Maybe we got lost in translation maybe asked for too much or maybe this thing was a masterpiece, till you tore it all up
INTO JAPANESE
多分私たちは翻訳に迷ったのかもしれません あまりにも多くを求めたのかもしれません それともこれは傑作だったのかもしれません あなたが全部引き裂くまでは
BACK INTO ENGLISH
Maybe we got lost in translation Maybe we asked for too much Or maybe this was a masterpiece Till you tear it all up
INTO JAPANESE
翻訳で迷子になったのかもしれません 求めすぎたのかもしれません それともこれは傑作だったのかもしれません あなたが全部引き裂くまでは
BACK INTO ENGLISH
Maybe I got lost in the translation Maybe I asked for too much Or maybe this was a masterpiece Until you tore it all apart
INTO JAPANESE
翻訳に迷ったのかもしれません 頼みすぎたのかもしれません それともこれは傑作だったのかもしれません あなたが全部引き裂くまでは
BACK INTO ENGLISH
Maybe I got lost in translation Maybe I asked too much Or maybe this was a masterpiece Till you tear it all apart
INTO JAPANESE
翻訳で迷ったのかもしれません 聞きすぎたのかもしれません それともこれは傑作だったのかもしれません
BACK INTO ENGLISH
Maybe I got lost in the translation Maybe I heard too much Or maybe this was a masterpiece
INTO JAPANESE
翻訳に迷ったのかもしれない 聞きすぎたのかもしれない それともこれが傑作だったのかもしれない
BACK INTO ENGLISH
Maybe I got lost in translation Maybe I heard too much Or maybe this was a masterpiece
INTO JAPANESE
訳に迷ったのかもしれない 聞きすぎたのかもしれない それともこれが名作だったのかもしれない
BACK INTO ENGLISH
Maybe I got lost, maybe I heard too much, maybe this was a masterpiece
INTO JAPANESE
迷ったのかもしれない 聞きすぎたのかもしれない これが名作だったのかもしれない
BACK INTO ENGLISH
Maybe I got lost Maybe I heard too much Maybe this was a masterpiece
INTO JAPANESE
迷ったのかもしれない 聞きすぎたのかもしれない これは名作だったのかもしれない
BACK INTO ENGLISH
Maybe I got lost Maybe I heard too much Maybe this was a masterpiece
You've done this before, haven't you.