YOU SAID:
maybe we got lost in translation. I asked for too much or maybe this thing was a masterpiece until you tore it all up.
INTO JAPANESE
翻訳に迷い込んだのかもしれません。私はあまりにも多くを求めました、あるいは多分あなたがそれをすべて引き裂くまでこの事は傑作でした。
BACK INTO ENGLISH
Maybe you got lost in translating. I asked for too much, or maybe this thing was a masterpiece until you tore it all apart.
INTO JAPANESE
翻訳に迷ったのかもしれません。私はあまりにも多くを求めました、あるいは、あなたがそれをすべて引き裂くまで、この事は傑作だったかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Maybe you've lost your time translating. I asked for too much, or until you tore it all apart, this thing could have been a masterpiece.
INTO JAPANESE
翻訳に時間を失ってしまったかもしれません。私はあまりにも多くを求めました、またはあなたがそれをすべて引き裂くまで、この事は傑作だったかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
You may have lost time translating. I asked for too much, or until you tore it all apart, this thing could have been a masterpiece.
INTO JAPANESE
翻訳に時間を失ってしまったかもしれません。私はあまりにも多くを求めました、またはあなたがそれをすべて引き裂くまで、この事は傑作だったかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
You may have lost time translating. I asked for too much, or until you tore it all apart, this thing could have been a masterpiece.
Come on, you can do better than that.