YOU SAID:
Maybe then I'll fade away and not have to face the facts
INTO JAPANESE
たぶんそうしたら私は消えていき、事実を直視する必要がなくなるでしょう
BACK INTO ENGLISH
Maybe then I'll disappear and I won't have to face the facts.
INTO JAPANESE
そうすれば私は姿を消し、事実と向き合う必要がなくなるかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
Then I might disappear and not have to face the facts.
INTO JAPANESE
そうすれば私は消えてしまい、事実と向き合う必要がなくなるかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Then maybe I'll disappear and I won't have to face the facts.
INTO JAPANESE
そうすれば、もしかしたら私は消えてしまい、事実と向き合う必要がなくなるかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
If I do that, maybe I'll disappear and I won't have to face the facts.
INTO JAPANESE
そうすれば、もしかしたら私は消えてしまい、事実を直視する必要がなくなるかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
If I do that, maybe I'll disappear and I won't have to face the facts.
Come on, you can do better than that.