Translated Labs

YOU SAID:

Maybe it's the way she walked straight into my heart and stole it. Through the doors and past the guards, just like she already owned it.

INTO JAPANESE

多分それは彼女が私の心の中にまっすぐ歩いてそれを盗んだ方法だろう。彼女がすでにそれを所有していたように、ドアを通って、ガードを通り過ぎました。

BACK INTO ENGLISH

Maybe it's the way she walked straight into my heart and stole it. Through the door, past the guard, as she already owned it.

INTO JAPANESE

多分それは彼女が私の心の中にまっすぐ歩いてそれを盗んだ方法だろう。彼女はすでにそれを所有していたので、ドアを通って、ガードを通り過ぎました。

BACK INTO ENGLISH

Maybe it's the way she walked straight into my heart and stole it. She passed through the guard, through the door, because she already owned it.

INTO JAPANESE

多分それは彼女が私の心の中にまっすぐ歩いてそれを盗んだ方法だろう。彼女はすでにそれを所有していたので、彼女はガードを通って、ドアを通り抜けました。

BACK INTO ENGLISH

Maybe it's the way she walked straight into my heart and stole it. She passed through the guard and through the door, because she already owned it.

INTO JAPANESE

多分それは彼女が私の心の中にまっすぐ歩いてそれを盗んだ方法だろう。彼女はすでにそれを所有していたので、彼女はガードとドアを通り抜けました。

BACK INTO ENGLISH

Maybe it's the way she walked straight into my heart and stole it. She passed through the guard and door because she already owned it.

INTO JAPANESE

多分それは彼女が私の心の中にまっすぐ歩いてそれを盗んだ方法だろう。彼女はすでにそれを所有していたので、彼女はガードとドアを通り抜けました。

BACK INTO ENGLISH

Maybe it's the way she walked straight into my heart and stole it. She passed through the guard and door because she already owned it.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
18Jan13
1
votes
17Jan13
1
votes
18Jan13
1
votes
16Jan13
1
votes