YOU SAID:
Maybe it's the pool of blood that the innocents will lay in when in the end you fail to save them?
INTO JAPANESE
多分、それは、最後に保存に失敗したときに罪のない者を産むが血のプールは?
BACK INTO ENGLISH
Give birth to sinless when maybe it finally fails to save the pool of blood?
INTO JAPANESE
多分それは最終的に血のプールの保存に失敗したとき、罪を生む?
BACK INTO ENGLISH
When maybe it failed to save the pool of blood, and eventually gives birth to Sin?
INTO JAPANESE
とき多分それは、血のプールを保存する失敗し、最終的に罪を生む?
BACK INTO ENGLISH
When maybe it is to save the pool of blood and fail, eventually gives birth to Sin?
INTO JAPANESE
多分それは血と失敗のプールを保存するには、最終的に生み、罪ですか。
BACK INTO ENGLISH
Maybe it gave birth eventually to save the pool of blood and failure, is a sin.
INTO JAPANESE
多分それは最終的に出産した血と失敗のプールを保存する、罪です。
BACK INTO ENGLISH
Maybe it is a sin, to save the pool of blood that gave birth to the end with failure.
INTO JAPANESE
多分それは失敗に終わりを生んだ血のプールに保存する、罪です。
BACK INTO ENGLISH
Maybe it is a sin, to save the pool of blood gave birth to end in failure.
INTO JAPANESE
多分それは罪、失敗に終わりを生んだ血のプールを保存します。
BACK INTO ENGLISH
Maybe it saves the pool of blood gave birth to end sin and failure.
INTO JAPANESE
多分それは血のプールを保存終了罪と失敗を生んだ。
BACK INTO ENGLISH
Maybe it gave birth to save end sin and failure the pool of blood.
INTO JAPANESE
多分それは血のプール終了罪と失敗を保存を生んだ。
BACK INTO ENGLISH
Maybe it gave birth to save blood pool exit sin and failure.
INTO JAPANESE
多分それは保存血液プール出口罪や失敗を生んだ。
BACK INTO ENGLISH
Maybe it gave birth to save blood pool exit sin and failure.
That's deep, man.