YOU SAID:
Maybe if you just tried, things could have been better. We could be happy, Charlotte, but no. You'd rather have a perfect reputation than friends. I get it. You've lost my friendship, so lose my number too and stop calling.
INTO JAPANESE
たぶんあなたが試してみたら、物事は良くなっていたかもしれません。我々は幸せになるかもしれない、シャーロット、しかし、ない。あなたは友人よりもむしろ完璧な評判を持っています。わかった。あなたは私の友情を失ってしまったので、私の番号も失い、電話を止めます。
BACK INTO ENGLISH
Perhaps you tried, things might have been getting better. We might be happy, Charlotte, but no. You have a perfect reputation rather than a friend. all right. Because you lost my friendship, my number also lost
INTO JAPANESE
おそらくあなたが試みたが、物事は良くなっているかもしれない。私たちは幸せかもしれませんが、シャーロット、いいえ。あなたは友人ではなく、完璧な評判を持っています。大丈夫。あなたは私の友情を失ったので、私の数字も失われた
BACK INTO ENGLISH
Perhaps you tried, things may be getting better. We may be happy, but Charlotte, no. You are not a friend, it has a perfect reputation. All right. Because you lost my friendship, my number was lost
INTO JAPANESE
あなたが試みたかもしれないが、物事は良くなっているかもしれない。私たちは幸せかもしれないが、シャーロット、いいえ。あなたは友人ではない、それは完璧な評判を持っています。大丈夫。あなたが私の友情を失ったので、私の番号は失われた
BACK INTO ENGLISH
You may have tried, but things better that might be. Maybe we're happy though, Charlotte, no. You friend, it has a flawless reputation. No problem. My number is lost, because you lost my friendship
INTO JAPANESE
試したことがありますが、良くあります。多分満足しているしかし、シャーロットは、ありません。あなたの友人は、それが完璧な評判です。大丈夫。あなたは私の友情を失ったので、私の番号は失われ、
BACK INTO ENGLISH
I tried it, but it is good. Probably satisfied But Charlotte is not. Your friend, it is a perfect reputation. All right. Because you lost my friendship, my number was lost,
INTO JAPANESE
それを試みたが、それは良い。おそらく満足、シャーロットはありません。あなたの友人、完璧な評判です。わかった。私の番号は失われ、私の友情を失ったため
BACK INTO ENGLISH
Tried it, but it is good. Probably happy, not Charlotte. Is your friend a flawless reputation. Found. Lost my friendship, my number is lost
INTO JAPANESE
それを試みたが、それは良い。たぶん幸せないシャーロット。あなたの友人は、完璧な評判。発見しました。私の友情を失った、私の番号は失われました。
BACK INTO ENGLISH
Tried it, but it is good. Probably happy not Charlotte. Your friend has a flawless reputation. Has been found. Lost my friendship, my number has been lost.
INTO JAPANESE
それを試みたが、それは良い。たぶん幸せないシャーロット。あなたの友人は、完璧な評判を持っています。発見されています。私の友情を失った、私の番号は失われています。
BACK INTO ENGLISH
Tried it, but it is good. Probably happy not Charlotte. Your friend has a flawless reputation. Has been found. Lost my friendship, my number has been lost.
Come on, you can do better than that.