YOU SAID:
Maybe if nobody understands, half of the world won't cry crocodile tears to steal most understanding people.
INTO JAPANESE
たぶん誰も理解していない場合、世界の半分はほとんどの理解する人々を盗むためにワニの涙を叫ぶことはありません。
BACK INTO ENGLISH
Perhaps if no one understands, half of the world will not shout crocodile tears to steal most understanding people.
INTO JAPANESE
おそらく誰も理解して、ほとんど理解の人々 を盗むためにワニの涙、世界の半分は叫ぶないです。
BACK INTO ENGLISH
Half of crocodile tears, the world cries out for probably nobody understands, almost steal the people's understanding is not.
INTO JAPANESE
ワニの半分の涙、世界の叫びをおそらく誰にも解らなければ、ほとんどの人々 の理解が盗む。
BACK INTO ENGLISH
If half of crocodile tears, the world cries maybe if nobody understands, steal the most people's understanding.
INTO JAPANESE
半分ワニの涙する場合、世界叫びたぶん誰もが理解しているなら、盗むほとんどの人々 の理解。
BACK INTO ENGLISH
If half of the crocodile tears, the world cries most probably nobody knows, if you steal people's understanding.
INTO JAPANESE
半分ワニの涙する場合、世界の叫び最もおそらく誰もが知っている、人々 の理解を盗む場合。
BACK INTO ENGLISH
If half of the crocodile tears, the cries of the world stealing people's understanding, you most probably know everyone.
INTO JAPANESE
ワニの半分は、人々 の理解を盗んで世界の叫びの涙あなた最もおそらく知っている誰も。
BACK INTO ENGLISH
Stealing people's understanding is half of the crocodile world cries tears you most probably know everyone.
INTO JAPANESE
ワニの世界の半分の叫びの涙は人々 の理解を盗む最もおそらく誰もが知っています。
BACK INTO ENGLISH
Steal people's understanding is the cry of half of the world's crocodile tears are most probably know everyone.
INTO JAPANESE
盗む人々 の理解は世界のワニの涙の半分の叫びは、おそらく誰もが知っています。
BACK INTO ENGLISH
Understanding of the people who steal cry of half of the world's crocodile tears, probably know everyone.
INTO JAPANESE
世界のワニの涙の半分の叫びを盗む人々 の理解はおそらく誰もが知っています。
BACK INTO ENGLISH
Cry of half of the world's crocodile tears to steal people's understanding is probably everyone knows.
INTO JAPANESE
人々 の理解を盗むために半分の世界のワニの涙の叫びは、おそらく誰もが知っています。
BACK INTO ENGLISH
To steal people's understanding probably know everyone cries of half the world's crocodile tears.
INTO JAPANESE
盗むために人々 の理解をおそらく知っている誰もが世界の半分のワニの涙の叫び。
BACK INTO ENGLISH
Everyone probably knows people's understanding to steal the cry of half the world's crocodile tears.
INTO JAPANESE
みんなはおそらく世界の半分のワニの涙の叫びを盗むために人々 の理解を知っています。
BACK INTO ENGLISH
Know everyone probably cry of half the world's crocodile tears to steal people's understanding.
INTO JAPANESE
世界中のワニの涙の半分が人々の理解を盗む恐れがあることを誰もが知っているだろう。
BACK INTO ENGLISH
Everyone knows that half of the crocodiles tears around the world may steal people's understanding.
INTO JAPANESE
世界中のワニの半分が人々の理解を盗むかもしれないことは誰もが知っています。
BACK INTO ENGLISH
Everyone knows that half the world's crocodiles may steal people's understanding.
INTO JAPANESE
世界のワニの半分が人々の理解を盗むかもしれないことは誰もが知っています。
BACK INTO ENGLISH
Everyone knows that half of the world's crocodiles may steal people's understanding.
INTO JAPANESE
世界中のワニの半分が人々の理解を盗むかもしれないことは誰もが知っています。
BACK INTO ENGLISH
Everyone knows that half the world's crocodiles may steal people's understanding.
INTO JAPANESE
世界のワニの半分が人々の理解を盗むかもしれないことは誰もが知っています。
BACK INTO ENGLISH
Everyone knows that half of the world's crocodiles may steal people's understanding.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium