YOU SAID:
Maybe i should’ve , nonono thats is non sensible. Im so gibberish sometimes like wow i should try and pooped if that is even available
INTO JAPANESE
そうすべきだったのかもしれないが、それは理にかなっていない。私は時々うんざりしています。もしそれが利用可能であれば、うんざりしてみるべきです
BACK INTO ENGLISH
Maybe I should have, but that doesn't make sense. I'm tired of it sometimes. If it's available, you should get fed up with it.
INTO JAPANESE
もしかしたらそうするべきだったかもしれないが、それは意味がない。たまにはうんざりする。利用できるならうんざりしたほうがいい。
BACK INTO ENGLISH
Maybe I should have, but that doesn't make sense. Sometimes I get tired of it. You should get tired of it if you can use it.
INTO JAPANESE
もしかしたらそうするべきだったかもしれないが、それは意味がない。うんざりすることもある。使えるなら飽きたほうがいい。
BACK INTO ENGLISH
Maybe I should have, but that doesn't make sense. Sometimes I get tired of it. If you can use it, you should get tired of it.
INTO JAPANESE
もしかしたらそうするべきだったかもしれないが、それは意味がない。うんざりすることもある。使えるなら飽きたほうがいい。
BACK INTO ENGLISH
Maybe I should have, but that doesn't make sense. Sometimes I get tired of it. If you can use it, you should get tired of it.
That didn't even make that much sense in English.