YOU SAID:
Maybe I'm proud, but I didn't know I was a "crane". I don't like the "oh my god" glow.
INTO JAPANESE
自慢なのかもしれないけど、自分が「鶴」だとは知らなかった。「オーマイゴッド」という輝きは好きじゃない。
BACK INTO ENGLISH
Maybe I'm bragging, but I didn't know I was a "crane." I don't like the "Oh my God" glow.
INTO JAPANESE
自慢かもしれませんが、私は自分が「鶴」だとは知りませんでした。私は「オーマイゴッド」という輝きが好きではありません。
BACK INTO ENGLISH
It may be bragging, but I didn't know I was a "crane." I don't like the "Oh My God" glow.
INTO JAPANESE
自慢になるかもしれないけど、私は自分が「鶴」だとは知らなかった。「オーマイゴッド」という輝きは好きじゃない。
BACK INTO ENGLISH
This may sound like a boast, but I didn't know I was a "crane." I don't like the "Oh my God" glow.
INTO JAPANESE
自慢のように聞こえるかもしれませんが、私は自分が「鶴」だとは知りませんでした。私は「オーマイゴッド」という輝きが好きではありません。
BACK INTO ENGLISH
This may sound like bragging, but I didn't know I was a "crane." I don't like the "Oh My God" glow.
INTO JAPANESE
自慢のように聞こえるかもしれませんが、私は自分が「鶴」だとは知りませんでした。私は「オーマイゴッド」という輝きが好きではありません。
BACK INTO ENGLISH
This may sound like bragging, but I didn't know I was a "crane." I don't like the "Oh My God" glow.
Yes! You've got it man! You've got it