Translated Labs

YOU SAID:

Maybe I’ll be Tracer I’m already Tracer What about Widowmaker? I’m already Widowmaker I’ll be Bastion Nerf Bastion You’re right, so Winston I wanna be Winston I guess I’ll be Genji I’m already Genji Then I’ll be McCree I already chose McCree

INTO JAPANESE

多分私はトレーサーになるでしょう私はすでにトレーサーですWidowmakerについてはどうですか?私はすでにウィドウメーカーです。私はバスティオンになるでしょう。ナースバスティオンあなたは正しいので、ウィンストンはウィンストンになりたいと思います。私は源氏になるでしょう。私はすでに源氏です。そして、私はマックリーになるでしょう。

BACK INTO ENGLISH

Perhaps I will become a tracer I am already a tracer How about Widowmaker? I am already a widow manufacturer. I will be Bastion. Nurse Bastion You are right, so Winston wants to be Winston

INTO JAPANESE

おそらく私はトレーサになるでしょう私はすでにトレーサです。ウィドウメーカーはどうですか?私はすでに寡婦のメーカーです。私は要塞になるでしょう。ナース・バスティオンあなたは正しいので、ウィンストンはウィンストンになりたい

BACK INTO ENGLISH

Perhaps I will become a tracer I am already a tracer. How about a widow maker? I am already a widow's maker. I will be a fortress. Nurse Bastion You are right, so Winston wants to be Winston

INTO JAPANESE

おそらく私はトレーサになるでしょう、私はすでにトレーサです。寡婦の作り方はどうですか?私はすでに寡婦のメーカーです。私は要塞になるでしょう。ナース・バスティオンあなたは正しいので、ウィンストンはウィンストンになりたい

BACK INTO ENGLISH

Perhaps I will become a tracer, I am already a tracer. How about making widows? I am already a widow's maker. I will be a fortress. Nurse Bastion You are right, so Winston wants to be Winston

INTO JAPANESE

おそらく私はトレーサになるでしょう、私はすでにトレーサです。寡婦を作るのはどうですか?私はすでに寡婦のメーカーです。私は要塞になるでしょう。ナース・バスティオンあなたは正しいので、ウィンストンはウィンストンになりたい

BACK INTO ENGLISH

Perhaps I will become a tracer, I am already a tracer. How about making widows? I am already a widow's maker. I will be a fortress. Nurse Bastion You are right, so Winston wants to be Winston

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
19Oct09
1
votes
19Oct09
1
votes