Translated Labs

YOU SAID:

Maybe I’ll be Tracer I’m already Tracer What about Widowmaker I’m already Widowmaker I’ll be Bastion N͘͞E͞͠R̷͘F͟ ͞͠BAS̢͞Ţ͢IO̢N͟҉҉ You’re right; so, Winston I wanna be Winston I guess I’ll be Genji I’m already Genji Then I’ll be McCree I already chose McCree

INTO JAPANESE

多分私はトレーサーになるでしょう私はすでにトレーサーです。ウィドウメーカーについてはどうですか私はすでにウィドウメーカーです私はバスティオンになるでしょうN͘͞E͞͠R̷͘F͟͞͠BAS̢͞Ţ͢IO̢N͟҉҉あなたは正しいです。そう、ウィンストン私はウィンストンになりたい私は源氏になるだろう私はすでに源氏だその後私はマックリーになるだろう私はすでにマッククリーを選んだ

BACK INTO ENGLISH

Perhaps I will become a tracer I am already a tracer. About Widow Maker I am already a Widow Manufacturer I will be a Bastion N ͞ ͞ ͞͠ ̷ ̷ ͟͞͠ F ͟͞͠ BAS ̢͞Ţ͢ ̢ ̢ ͟҉҉ ͟҉҉ You are right. Yes, Winston I Wins

INTO JAPANESE

おそらく私はトレーサになるでしょう、私はすでにトレーサです。 Widow Makerについて私はすでにWidow Manufacturerです。私は要塞になります。N̷̷͟͞͞͠͞͠F͟͞͠BAS̢͞Ţ̢̢͢͟҉҉͟҉҉あなたは正しいです。はい、ウィンストン・アイ・ウィンズ

BACK INTO ENGLISH

Perhaps I will become a tracer, I am already a tracer. About Widow Maker I am already a Widow Manufacturer. I will be a fortress. You are right. Yes, Winston I Winds

INTO JAPANESE

おそらく私はトレーサになるでしょう、私はすでにトレーサです。 Widow Makerについて私はすでにWidow Manufacturerです。私は要塞になるでしょう。あなたが正しいです。はい、ウィンストン・イ・ウィンズ

BACK INTO ENGLISH

Perhaps I will become a tracer, I am already a tracer. About Widow Maker I am already a Widow Manufacturer. I will be a fortress. you are right. Yes, Winston-y-Winds

INTO JAPANESE

おそらく私はトレーサになるでしょう、私はすでにトレーサです。 Widow Makerについて私はすでにWidow Manufacturerです。私は要塞になるでしょう。あなたが正しいです。はい、Winston-y-Winds

BACK INTO ENGLISH

Perhaps I will become a tracer, I am already a tracer. About Widow Maker I am already a Widow Manufacturer. I will be a fortress. you are right. Yes, Winston-y-Winds

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
29Sep10
1
votes
29Sep10
1
votes
29Sep10
1
votes