Translated Labs

YOU SAID:

maybe I just have a really unclear voice

INTO JAPANESE

多分私は本当に不明瞭な声を持っています

BACK INTO ENGLISH

Perhaps I have a truly unclear voice

INTO JAPANESE

おそらく私は本当に不明瞭な声を持っているでしょう

BACK INTO ENGLISH

Probably I will have a truly unclear voice

INTO JAPANESE

おそらく私は本当に不明瞭な声を持つでしょう

BACK INTO ENGLISH

Perhaps I will have a truly unclear voice

INTO JAPANESE

たぶん本当に不明瞭な声を持つでしょう

BACK INTO ENGLISH

Probably have a really vague testimonials

INTO JAPANESE

おそらく本当に漠然とした声があります。

BACK INTO ENGLISH

Should probably really vague.

INTO JAPANESE

おそらく実際にあいまいなする必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Maybe the fact that must be ambiguous.

INTO JAPANESE

あいまいなする必要があります多分事実。

BACK INTO ENGLISH

Maybe facts should be vague.

INTO JAPANESE

多分事実は漠然としたする必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Should be maybe facts are vague.

INTO JAPANESE

必要があります多分事実があいまい。

BACK INTO ENGLISH

Maybe that should be vague.

INTO JAPANESE

多分それは漠然としたはずです。

BACK INTO ENGLISH

Maybe it should be vague.

INTO JAPANESE

多分それは漠然としたはずです。

BACK INTO ENGLISH

Maybe it should be vague.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
12Mar10
1
votes
12Mar10
1
votes
12Mar10
1
votes
13Mar10
3
votes
12Mar10
1
votes