YOU SAID:
maybe i got lost in translation, i asked for too much, you only get this is you are a fan of taylor swift, i am a fan of one direction even though it doesnt exist anymore
INTO JAPANESE
私は翻訳に迷ったかもしれません。私はあまりにも多くを求めましたが、これはあなたがテイラー・スウィフトのファンであることだけがわかります。私はもう存在しないにもかかわらず一方向のファンです。
BACK INTO ENGLISH
I may be lost in translation. I asked for too much, but this only shows that you are a fan of Taylor Swift. I'm a one-way fan even though I don't exist anymore.
INTO JAPANESE
私は翻訳に迷っているかもしれない。テイラー・スウィフトのファンであることがわかるもう存在しないのに、一方通行のファンなんです。
BACK INTO ENGLISH
I may be lost in translation. I know I'm a fan of Taylor Swift, but I'm a one-way street fan.
INTO JAPANESE
私は翻訳に迷っているかもしれない。私はテイラー・スウィフトのファンですが、一方通行のファンです。
BACK INTO ENGLISH
I may be lost in translation. I'm a fan of Taylor Swift, but I'm a one-way fan.
INTO JAPANESE
私は翻訳に迷っているかもしれない。私はテイラー・スウィフトのファンですが、一方通行のファンです。
BACK INTO ENGLISH
I may be lost in translation. I'm a fan of Taylor Swift, but I'm a one-way fan.
That didn't even make that much sense in English.