Translated Labs

YOU SAID:

“Maybe I failed this time, but I’m not giving up. I’ll show them I’ve got what it takes to make it to the hero course, and I’ll become a greater hero than all of you.” – Shinsou Hitoshi

INTO JAPANESE

「今回は失敗したかもしれないが、あきらめていない。私は彼らにヒーローコースに到達するために必要なものを持っていることを示し、私はあなたよりも偉大なヒーローになります。」 –新装ひとし

BACK INTO ENGLISH

"I may have failed this time, but I haven't given up. I show them that I have what I need to reach the hero course and I will be a hero greater than you." – Hitomi

INTO JAPANESE

「今回は失敗したかもしれないが、あきらめなかった。ヒーローコースに到達するために必要なものがあることを示し、あなたよりも偉大なヒーローになるだろう」 –ひとみ

BACK INTO ENGLISH

"It may have failed this time, but I didn't give up. I will show you what I need to get to the hero course and will be a hero greater than you." –Hitomi

INTO JAPANESE

「今回は失敗したかもしれませんが、私はあきらめませんでした。ヒーローコースに到達するために必要なものを紹介し、あなたよりも偉大なヒーローになります。」 –ひとみ

BACK INTO ENGLISH

"I may have failed this time, but I did not give up. I will introduce you what you need to reach the hero course and be a hero greater than you." –Hitomi

INTO JAPANESE

「今回は失敗したかもしれませんが、あきらめませんでした。ヒーローコースに到達し、あなたよりも偉大なヒーローになるために必要なものを紹介します。」 –ひとみ

BACK INTO ENGLISH

"I may have failed this time, but I didn't give up. Here's what I need to reach the hero course and become a hero greater than you." –Hitomi

INTO JAPANESE

「今回は失敗したかもしれませんが、あきらめませんでした。ヒーローコースに到達し、あなたよりも偉大なヒーローになるために必要なものは次のとおりです。」 –ひとみ

BACK INTO ENGLISH

"I may have failed this time, but I didn't give up. Here's what you need to reach the hero course and become a hero greater than you." –Hitomi

INTO JAPANESE

「今回は失敗したかもしれませんが、あきらめませんでした。ヒーローコースに到達し、あなたよりも偉大なヒーローになるために必要なものは次のとおりです。」 –ひとみ

BACK INTO ENGLISH

"I may have failed this time, but I didn't give up. Here's what you need to reach the hero course and become a hero greater than you." –Hitomi

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
22Oct10
1
votes
23Oct10
1
votes