Translated Labs

YOU SAID:

Maybe I do. Maybe you know more than me. I wonder does it blow your mind, that I'm leaving you far behind. Your face is a work of art. It could light up New York City after dark.

INTO JAPANESE

多分私はそうします。多分あなたは私よりも知っています。私があなたを遠くに置き去りにしていることに、あなたの心は吹き飛ばされているのだろうか。あなたの顔は芸術作品です。暗くなってからニューヨーク市を照らす可能性があります。

BACK INTO ENGLISH

Maybe I do. maybe you know more than me. Is your mind blown that I'm leaving you so far away? Your face is a work of art. It could illuminate New York City after dark.

INTO JAPANESE

多分私はそうします。多分あなたは私よりも知っています。私があなたをそんなに遠くに置いていくなんて、あなたの心は吹き飛ばされていますか?あなたの顔は芸術作品です。暗くなった後のニューヨーク市を照らす可能性があります。

BACK INTO ENGLISH

Maybe I do. maybe you know more than me. Is your mind blown that I'm leaving you so far away? Your face is a work of art. It could illuminate New York City after dark.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
02Nov09
1
votes
02Nov09
2
votes
02Nov09
1
votes
02Nov09
1
votes
02Nov09
1
votes