YOU SAID:
Maybe I asked for to much but maybe this thing was a masterpiece till you tore it all up
INTO JAPANESE
多分私は多くを求めたかもしれませんが、あなたがそれをすべて引き裂くまで、これは傑作だったのかもしれません
BACK INTO ENGLISH
Maybe I asked for a lot but maybe this was a masterpiece until you tore it all up
INTO JAPANESE
多分私はたくさん頼んだけど、もしかしたらあなたが全部引き裂くまでこれは傑作だったのかもしれない
BACK INTO ENGLISH
Maybe I asked for a lot, but maybe this was a masterpiece until you tore it all apart
INTO JAPANESE
たくさんお願いしたのかもしれませんが、全部バラバラにするまでは傑作だったのかもしれません
BACK INTO ENGLISH
Maybe I asked for a lot, but maybe it was a masterpiece until I took it all apart
INTO JAPANESE
いろいろ頼んだのかもしれないけど全部バラバラにするまでは傑作だったのかも
BACK INTO ENGLISH
I may have asked for a lot of things, but maybe it was a masterpiece until I took it all apart
INTO JAPANESE
色々頼んだかもしれませんが、バラバラにするまでは傑作だったのかもしれません
BACK INTO ENGLISH
I may have asked for a lot, but maybe it was a masterpiece until I took it apart
INTO JAPANESE
色々頼んだかもしれませんが、分解するまでは傑作だったのかもしれません
BACK INTO ENGLISH
I may have asked for a lot, but it might have been a masterpiece until I took it apart
INTO JAPANESE
色々頼んだかもしれませんが、分解するまでは傑作だったのかもしれません
BACK INTO ENGLISH
I may have asked for a lot, but it might have been a masterpiece until I took it apart
Yes! You've got it man! You've got it