Translated Labs

YOU SAID:

maybe banana will know right way to morning

INTO JAPANESE

バナナが知っている多分朝に道を右

BACK INTO ENGLISH

Maybe morning know bananas right up the road

INTO JAPANESE

多分朝バナナを知っている、右の道を

BACK INTO ENGLISH

Maybe the morning banana knows the right way

INTO JAPANESE

多分朝バナナは正しい方法を知っています。

BACK INTO ENGLISH

Maybe the morning banana know right way.

INTO JAPANESE

多分朝バナナを知っている方法を右します。

BACK INTO ENGLISH

How to know that maybe the morning banana right the.

INTO JAPANESE

どのように右朝バナナ、多分知っています。

BACK INTO ENGLISH

Know how to right the morning banana, perhaps.

INTO JAPANESE

おそらく朝バナナを右する方法を知っています。

BACK INTO ENGLISH

Perhaps the morning banana right you know how to.

INTO JAPANESE

おそらくあなたが知っている右の朝バナナする方法。

BACK INTO ENGLISH

How bananas to morning you probably know you are right.

INTO JAPANESE

おそらくご存知の朝にバナナが正しい方法。

BACK INTO ENGLISH

Maybe in the morning you know banana the right way.

INTO JAPANESE

多分朝にバナナ正しい方法を知る。

BACK INTO ENGLISH

Maybe the morning banana the right way you know.

INTO JAPANESE

多分朝バナナ知っている正しい方法。

BACK INTO ENGLISH

Who knows maybe the morning banana the right way.

INTO JAPANESE

誰が朝バナナたぶん右の方法知っています。

BACK INTO ENGLISH

Who is the morning banana probably know the right way.

INTO JAPANESE

誰が朝のバナナは、おそらく正しい方法を知っています。

BACK INTO ENGLISH

Who knows the morning banana, perhaps the right way.

INTO JAPANESE

誰かが朝のバナナを知っている、おそらく正しい方法。

BACK INTO ENGLISH

Probably the right way someone knows the morning banana.

INTO JAPANESE

おそらく、誰かが朝のバナナを知っている正しい方法でしょう。

BACK INTO ENGLISH

Perhaps it is the correct way someone knows the banana in the morning.

INTO JAPANESE

おそらく、誰かがバナナを朝に知っている正しい方法です。

BACK INTO ENGLISH

Perhaps it is the right way someone knows a banana in the morning.

INTO JAPANESE

おそらく、誰かが朝にバナナを知っている正しい方法です。

BACK INTO ENGLISH

Perhaps it is the right way someone knows a banana in the morning.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
25Sep09
1
votes
25Sep09
1
votes
25Sep09
1
votes
25Sep09
2
votes
25Sep09
2
votes