YOU SAID:
Maybe a light helm might be found to fit him; but we have no mail or sword for one of his stature.
INTO JAPANESE
たぶん、彼に合った軽い舵が見つかるかもしれません。しかし、私たちは彼の身長の1つについては郵便も剣も持っていません。
BACK INTO ENGLISH
Maybe you can find a light rudder that suits him. But we don't have a postal or sword for one of his heights.
INTO JAPANESE
たぶん、あなたは彼に合った軽い舵を見つけることができます。しかし、私たちは彼の身長に対する郵便物や剣を持っていません。
BACK INTO ENGLISH
Maybe you can find a light rudder that suits him. But we don't have mail or swords for his height.
INTO JAPANESE
たぶん、あなたは彼に合った軽い舵を見つけることができます。しかし、私たちは彼の身長のために郵便や剣を持っていません。
BACK INTO ENGLISH
Maybe you can find a light rudder that suits him. But we don't have a postal or sword for his height.
INTO JAPANESE
たぶん、あなたは彼に合った軽い舵を見つけることができます。しかし、彼の身長には郵便も剣もありません。
BACK INTO ENGLISH
Maybe you can find a light rudder that suits him. But his height has neither mail nor swords.
INTO JAPANESE
たぶん、あなたは彼に合った軽い舵を見つけることができます。しかし、彼の身長には郵便も剣もありません。
BACK INTO ENGLISH
Maybe you can find a light rudder that suits him. But his height has neither mail nor swords.
You love that! Don't you?