YOU SAID:
Maya: So, what's the plan, Captain? Edmund: The 'plan'? Maya: I've never set foot in Asnoth Castle before. You know the interior better than I. Isn't there some way we can pass through undetected?
INTO JAPANESE
マヤ: だから、何が、計画、キャプテン? エドモンド: ' 計画 '? マヤ: 私きたことに足を前に Asnoth 城。 I. はないよりインテリアに我々 が検出を通過することができますいくつかの方法をご存知ですか。
BACK INTO ENGLISH
Maya: so, what is the plan, Captain? Edmund: a 'plan'? Maya: that I had legs prior to Asnoth Castle. I. no more do you know ways that Interior to go through discovery we can.
INTO JAPANESE
マヤ: だから、何が計画、キャプテンですか。 エドモンド: '計画' ですか。 マヤ: は、Asnoth 城の前に足があったこと。I. ないより知っている私たちがすることができます発見を通過する内部。
BACK INTO ENGLISH
Maya: so, what is planning, is the captain. Edmond: do 'a plan'. Maya:, had a foot in front of the Asnoth Castle. To go through that than I. know we can find inside.
INTO JAPANESE
マヤ: だから、何が計画は、キャプテンです。 エドモンド: '計画' を行います。マヤ: Asnoth 城の前に足を持っていた。I. が知っているよりも我々 は中見つけることができるを通過します。
BACK INTO ENGLISH
Maya: so, what the captain is. Edmond: 'plan'. Maya: had a foot in front of the Asnoth Castle. I. know more than we are in you can find through.
INTO JAPANESE
マヤ: だから、何船長です。エドモンド: ' 計画 '。マヤ: は、Asnoth 城の前に足を持っていた。I. を通じて見つけることができますあなたより多くを知っています。
BACK INTO ENGLISH
Maya: so, what is the captain. Edmund: a 'plan'. Maya:, had a foot in front of the Asnoth Castle. You can find a through I. know more.
INTO JAPANESE
マヤ: だから、何はキャプテンです。エドモンド: ' 計画 '。マヤ: Asnoth 城の前に足を持っていた。貫通 I. の詳細を知るを検索できます。
BACK INTO ENGLISH
Maya: so, what is the captain. Edmund: a 'plan'. Maya: had a foot in front of the Asnoth Castle. Learn more through I. you can find.
INTO JAPANESE
マヤ: だから、何はキャプテンです。エドモンド: ' 計画 '。マヤ: は、Asnoth 城の前に足を持っていた。I. あなたを見つけることができますをご覧ください。
BACK INTO ENGLISH
Maya: so, what is the captain. Edmund: a 'plan'. Maya:, had a foot in front of the Asnoth Castle. I. you will find that you can see.
INTO JAPANESE
マヤ: だから、何はキャプテンです。エドモンド: ' 計画 '。マヤ: Asnoth 城の前に足を持っていた。I. あなたが見ることができますが見つかります。
BACK INTO ENGLISH
Maya: so, what is the captain. Edmund: a 'plan'. Maya: had a foot in front of the Asnoth Castle. I. you will find you can.
INTO JAPANESE
マヤ: だから、何はキャプテンです。エドモンド: ' 計画 '。マヤ: は、Asnoth 城の前に足を持っていた。I. あなたはあなたを見つけることができます。
BACK INTO ENGLISH
Maya: so, what is the captain. Edmund: a 'plan'. Maya:, had a foot in front of the Asnoth Castle. I. you can find you.
INTO JAPANESE
マヤ: だから、何はキャプテンです。エドモンド: ' 計画 '。マヤ: Asnoth 城の前に足を持っていた。I. あなたを見つけることができます。
BACK INTO ENGLISH
Maya: so, what is the captain. Edmund: a 'plan'. Maya: had a foot in front of the Asnoth Castle. I. you will find that you can.
INTO JAPANESE
マヤ: だから、何はキャプテンです。エドモンド: ' 計画 '。マヤ: は、Asnoth 城の前に足を持っていた。I. することができますが見つかります。
BACK INTO ENGLISH
Maya: so, what is the captain. Edmund: a 'plan'. Maya:, had a foot in front of the Asnoth Castle. I. you will find that you can.
INTO JAPANESE
マヤ: だから、何はキャプテンです。エドモンド: ' 計画 '。マヤ: Asnoth 城の前に足を持っていた。I. することができますが見つかります。
BACK INTO ENGLISH
Maya: so, what is the captain. Edmund: a 'plan'. Maya: had a foot in front of the Asnoth Castle. I. you will find that you can.
INTO JAPANESE
マヤ: だから、何はキャプテンです。エドモンド: ' 計画 '。マヤ: は、Asnoth 城の前に足を持っていた。I. することができますが見つかります。
BACK INTO ENGLISH
Maya: so, what is the captain. Edmund: a 'plan'. Maya:, had a foot in front of the Asnoth Castle. I. you will find that you can.
INTO JAPANESE
マヤ: だから、何はキャプテンです。エドモンド: ' 計画 '。マヤ: Asnoth 城の前に足を持っていた。I. することができますが見つかります。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium