YOU SAID:
May your hands always be busy, and your feet always be swift. May you have a strong foundation when the winds of changes shift.
INTO JAPANESE
可能性がありますあなたの手は常に忙しいとあなたの足は常に迅速です。変化の風にシフトするときの強力な基盤をあります。
BACK INTO ENGLISH
May your hands always busy and your foot is always quick. A strong foundation when a shift in the winds of change.
INTO JAPANESE
常に忙しい手を可能性があります、あなたの足は常にクイック。変化の風にシフトするときの強力な基盤。
BACK INTO ENGLISH
Might be busy at all times, your feet are always quick. A strong foundation when a shift in the winds of change.
INTO JAPANESE
あなたの足は常に迅速なすべての回で忙しいかもしれません。変化の風にシフトするときの強力な基盤。
BACK INTO ENGLISH
Your feet are always at all times faster may be busy. A strong foundation when a shift in the winds of change.
INTO JAPANESE
あなたの足は、常にすべての倍は忙しいかもしれない。変化の風にシフトするときの強力な基盤。
BACK INTO ENGLISH
Your feet are always all the times may be busy. A strong foundation when a shift in the winds of change.
INTO JAPANESE
あなたの足は、常にすべての回は忙しいかもしれない。変化の風にシフトするときの強力な基盤。
BACK INTO ENGLISH
Your feet are always busy all the times might not. A strong foundation when a shift in the winds of change.
INTO JAPANESE
あなたの足は、常に忙しいすべての時間がない可能性があります。変化の風にシフトするときの強力な基盤。
BACK INTO ENGLISH
May your feet are busy all the time but not always. A strong foundation when a shift in the winds of change.
INTO JAPANESE
あなたの足はいつも忙しい 5 月常にではないです。変化の風にシフトするときの強力な基盤。
BACK INTO ENGLISH
Your feet are always busy may at all times, is not. A strong foundation when a shift in the winds of change.
INTO JAPANESE
あなたの足は、すべての回で忙しい月は、常はありません。変化の風にシフトするときの強力な基盤。
BACK INTO ENGLISH
Your feet are not always is busy at all times. A strong foundation when a shift in the winds of change.
INTO JAPANESE
あなたの足は常にすべての回で忙しいです。変化の風にシフトするときの強力な基盤。
BACK INTO ENGLISH
Your feet are always busy at all times. A strong foundation when a shift in the winds of change.
INTO JAPANESE
あなたの足は、常にすべての回で忙しい。変化の風にシフトするときの強力な基盤。
BACK INTO ENGLISH
Your feet are always busy at all times. A strong foundation when a shift in the winds of change.
You should move to Japan!