YOU SAID:
May you're past be the sound of you're feet upon the ground, Carry on , Carry on
INTO JAPANESE
あなたは過去のあなたの音になり 5 月の足をしている地に運ぶ、運ぶ
BACK INTO ENGLISH
Carry and carry you away to the sound of you in the past and have 5 feet
INTO JAPANESE
5 フィートを運ぶおよび過去にあなたの音を離れて運ぶ、
BACK INTO ENGLISH
5 feet to carry and carry off the sound of your past
INTO JAPANESE
5 足を運ぶと、あなたの過去の音を運ぶ
BACK INTO ENGLISH
Carry the sound of your past and carry a 5 foot
INTO JAPANESE
あなたの過去の音を運ぶし、5 足を運ぶ
BACK INTO ENGLISH
Carry your past sound, carrying 5-foot
INTO JAPANESE
5 足を運ぶ、あなたの過去の音を運ぶ
BACK INTO ENGLISH
Carry the sound of the past you carry a 5 foot,
INTO JAPANESE
5 足を運ぶ過去の音を運ぶ
BACK INTO ENGLISH
Carry the past carrying 5-foot sound
INTO JAPANESE
過去の帳簿 5 足の音を運ぶ
BACK INTO ENGLISH
Carry the sound of the past book 5 feet
INTO JAPANESE
過去本の音の 5 フィートを運ぶ
BACK INTO ENGLISH
Carry the sound of five feet past
INTO JAPANESE
5 フィート過去の音を運ぶ
BACK INTO ENGLISH
5 feet carry the sound of the past
INTO JAPANESE
5 フィートは過去の音を運ぶ
BACK INTO ENGLISH
5 foot carries the sounds of the past
INTO JAPANESE
5 足の過去の音を運ぶ
BACK INTO ENGLISH
5 feet past the sound to carry
INTO JAPANESE
過去の音を運ぶための 5 フィート
BACK INTO ENGLISH
5-foot for carrying a sound of the past
INTO JAPANESE
過去の音を運ぶため 5 足
BACK INTO ENGLISH
To carry the sound of the last 5 legs
INTO JAPANESE
最後 5 足の音を運ぶため
BACK INTO ENGLISH
To carry the sound of the last 5 legs
Come on, you can do better than that.