YOU SAID:
May thy grace and blessings flow through us to the world around us.
INTO JAPANESE
汝の恵みと祝福を通して流れるかもしれない私たち私たちの周りの世界に。
BACK INTO ENGLISH
In the world around us we might be flowing through thy grace and blessing.
INTO JAPANESE
私たちの周りの世界では、我々 はあなたの恩寵を流れると祝福をかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
May the blessings and in the world around us, through thy grace we are not.
INTO JAPANESE
祝福があります、私たちの周りの世界であなたの恵みによって私たちはありません。
BACK INTO ENGLISH
In the world around us may bless you, by your grace we don't.
INTO JAPANESE
私たちの世界私たち don't あなたの恵みによってあなたを祝福があります。
BACK INTO ENGLISH
In our world we don ' t you are blessed by your grace.
INTO JAPANESE
私たちの世界で我々 はドン ' t あなたの恵みによって祝福されます。
BACK INTO ENGLISH
In our world we don ' t will be blessed by your grace.
INTO JAPANESE
私たちの世界で我々 はドン ' t はあなたの恵みによって祝福されます。
BACK INTO ENGLISH
In our world we don ' t will be blessed by your grace.
That didn't even make that much sense in English.