YOU SAID:
May the Lord forgive us May the God's be with us And that magic hour I seen good Christians Make brash decisions Oh she do it What happened to Religion? Oh she lose it
INTO JAPANESE
主が私たちを許してくださいますように 神が私たちと共におられますように そしてその魔法の時間 私は良いクリスチャンを見ました 思い切った決断をする ああ彼女はそれをします 宗教はどうなりましたか? ああ彼女はそれを失う
BACK INTO ENGLISH
May the Lord forgive us May God be with us and that magical time I saw a good Christian Make a drastic decision Oh she does it What happens to religion Or just below? Oh she loses it
INTO JAPANESE
主が私たちを許してくださいますように神が私たちと一緒にいて、私が良いクリスチャンを見たその魔法の時が思い切った決断をしますああ彼女はそれをします宗教はどうなりますか? ああ彼女はそれを失う
BACK INTO ENGLISH
God is with us as the Lord forgives us, and that magical time when I saw a good Christian makes a drastic decision Oh she does it What happens to religion Is it? Oh she loses it
INTO JAPANESE
主が私たちを許してくださるとき、神は私たちと共におられます。私が良いクリスチャンを見たその魔法の時は、思い切った決断を下します。ああ、彼女はそれをします。 ああ彼女はそれを失う
BACK INTO ENGLISH
God is with us when the Lord forgives us. When I see a good Christian, that magical time makes a bold decision. Oh, she does it. Oh she loses it
INTO JAPANESE
主が私たちを許してくださるとき、神は私たちと共におられます。私が良いクリスチャンを見るとき、その魔法の時間は大胆な決断をします。ああ、彼女はそれをします。 ああ彼女はそれを失う
BACK INTO ENGLISH
God is with us when the Lord forgives us. When I see a good Christian, that magical time makes a bold decision. Oh, she does it. Oh she loses it
Come on, you can do better than that.