YOU SAID:
May the God of hope fill you with all joy and peace as you trust in Him, so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit.
INTO JAPANESE
希望の神が、あなたがたを信頼するように、すべての喜びと平和を満たし、聖霊の力によってあなたがたに希望をあふれさせることができますように。
BACK INTO ENGLISH
May the God of hope fill you with all joy and peace, as he trusts you, and may the power of the Holy Spirit overflow you with hope.
INTO JAPANESE
希望の神があなたを信頼するように、すべての喜びと平和であなたを満たし、聖霊の力があなたに希望をあふれさせますように。
BACK INTO ENGLISH
May the God of hope fill you with all joy and peace, that the power of the Holy Spirit may fill you with hope, as he trusts you.
INTO JAPANESE
希望の神がすべての喜びと平和をあなたに満たし、聖霊の力があなたに希望を満たし、彼があなたを信頼するようになりますように。
BACK INTO ENGLISH
May God of hope fill you with all joy and peace, and the power of the Holy Spirit fill you with hope, that he may trust you.
INTO JAPANESE
希望の神が喜びと平和をあなたがたに満たし、聖霊の力があなたがたに希望を満たし、彼があなたがたを信頼するようにしますように。
BACK INTO ENGLISH
May the God of hope fill you with joy and peace, and the power of the Holy Spirit fill you with hope, that he may trust you.
INTO JAPANESE
希望の神が喜びと平和をあなたがたに満たし、聖霊の力があなたがたに希望を満たし、彼があなたがたを信頼するように。
BACK INTO ENGLISH
May the God of hope fill you with joy and peace, and the power of the Holy Spirit fill you with hope, that he may trust you.
That didn't even make that much sense in English.