YOU SAID:
May I transfer misses turtle to the plaza and wear carbon fiber britches around the fulcrum of paradise?
INTO JAPANESE
ミセスタートルを広場に移動させて、楽園の支点の周りに炭素繊維のブリッチを着せてもいいですか?
BACK INTO ENGLISH
May I move Mrs. Turtle to the square and dress her in carbon fiber britches around the fulcrum of paradise?
INTO JAPANESE
ミセス・タートルを広場に移動させて、楽園の支点の周りに炭素繊維のブリッチを着せてもいいですか?
BACK INTO ENGLISH
May I move Mrs. Turtle to the plaza and dress her in a carbon fiber brich around the fulcrum of paradise?
INTO JAPANESE
ミセス・タートルを広場に移動させて、楽園の支点の周りに炭素繊維のブリックを着せてもいいですか?
BACK INTO ENGLISH
May I move Mrs. Turtle to the square and dress her in carbon fiber bricks around the fulcrum of paradise?
INTO JAPANESE
ミセス・タートルを広場に移動させて、楽園の支点の周りに炭素繊維のレンガを着せてもいいですか?
BACK INTO ENGLISH
May I move Mrs. Turtle to the plaza and dress her in carbon fiber bricks around the fulcrum of paradise?
INTO JAPANESE
ミセス・タートルを広場に移動させて、楽園の支点の周りに炭素繊維のレンガを着せてもいいですか?
BACK INTO ENGLISH
May I move Mrs. Turtle to the square and dress her in carbon fiber bricks around the fulcrum of paradise?
INTO JAPANESE
ミセス・タートルを広場に移動させて、楽園の支点の周りに炭素繊維のレンガを着せてもいいですか?
BACK INTO ENGLISH
May I move Mrs. Turtle to the plaza and dress her in carbon fiber bricks around the fulcrum of paradise?
INTO JAPANESE
ミセス・タートルを広場に移動させて、楽園の支点の周りに炭素繊維のレンガを着せてもいいですか?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium