YOU SAID:
May I leave for the first shadow of the environmental problems in many us to unfamiliar and talk to people for a while and the other day lol I am a zebra.
INTO JAPANESE
多くの私たちの中にある環境問題の最初の影のために、私が見知らぬ人にしばらくの間、話をしたいと思います.
BACK INTO ENGLISH
Due to the first shadow of many of us environmental problems, I would like to talk to strangers for a while.
INTO JAPANESE
私たちの多くの環境問題の最初の影のために、しばらくの間、見知らぬ人と話したいと思います。
BACK INTO ENGLISH
I would like to talk to strangers for a while because of the first shadow of many of our environmental problems.
INTO JAPANESE
私たちの環境問題の多くの最初の影のために、私はしばらくの間、見知らぬ人と話したいと思います.
BACK INTO ENGLISH
Due to the many first shadows of our environmental problems, I would like to talk to strangers for a while.
INTO JAPANESE
私たちの環境問題には多くの最初の影があるので、しばらくの間、見知らぬ人と話したいと思います。
BACK INTO ENGLISH
We have many initial shadows on our environmental issues, so we'll want to talk to strangers for a while.
INTO JAPANESE
私たちの環境問題には初期の影がたくさんあるので、しばらくの間、見知らぬ人と話したいと思います。
BACK INTO ENGLISH
We have a lot of early shadows on our environmental issues, so I'd like to talk to strangers for a while.
INTO JAPANESE
私たちの環境問題には初期の影がたくさんあるので、しばらくの間、見知らぬ人と話したいと思います。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium