YOU SAID:
Max is a pathetic excuse of a human and no person like him should work at the fire department.
INTO JAPANESE
マックスは、人間の哀れな言い訳であり、彼のような何人も、消防署で働くべきではありません。
BACK INTO ENGLISH
Max is a pathetic excuse of human beings, any person like him, you should not work in the fire department.
INTO JAPANESE
マックスは、人間の哀れな言い訳である、彼のようなすべての人は、あなたは消防署では動作しないようにしてください。
BACK INTO ENGLISH
Max is a pathetic excuse of human beings, all of the people, such as he is, you are please that you do not work with the fire department.
INTO JAPANESE
マックスは、あなたが消防署では動作しないことをお願いしている、そのような彼があるとして、人々のすべての人間の哀れな言い訳です。
BACK INTO ENGLISH
Max, you have to ask that you do not work with the fire department, as such there is a he, is a pathetic excuse of all human people.
INTO JAPANESE
マックスは、あなたは彼が、すべての人間の人々の哀れな言い訳ですがあるなど、消防署では動作しないことを聞いています。
BACK INTO ENGLISH
Max, you are him, such as some but is a pathetic excuse of all human people, we have heard that you do not work with the fire department.
INTO JAPANESE
マックスは、あなたは、いくつかのように、彼をしているが、すべての人間の人々の哀れな言い訳は、我々はあなたが消防署では動作しないことを聞いたことがあります。
BACK INTO ENGLISH
Max, are you, some of the way, but have him, pathetic excuse of all the human beings of the people, we have what you've heard that you do not work with the fire department.
INTO JAPANESE
マックス、あなたは、道の一部ですが、人々のすべての人間の哀れな言い訳を、彼を持って、我々はあなたが消防署では動作しないことを聞いたものを持っています。
BACK INTO ENGLISH
Max, are you, is part of the road, a pathetic excuse of all human people, with him, we have what you've heard that you do not work with the fire department.
INTO JAPANESE
マックスは、あなたは、彼と一緒に、我々はあなたが消防署では動作しないことを聞いたものを持っている道路の一部、すべての人間の人々の哀れな言い訳です。
BACK INTO ENGLISH
Max, you, together with him, we are part of the road to have what you've heard that you do not work with the fire department, it is a pathetic excuse of all human people.
INTO JAPANESE
マックスは、あなたが、一緒に彼と一緒に、私たちはあなたが消防署では動作しないことを聞いたものを持っているために、道路の一部である、それはすべての人間の人々の哀れな言い訳です。
BACK INTO ENGLISH
Max, you, with him together, for we have the things I heard that you do not work with the fire department, which is part of the road, it is pathetic people of all human beings It is an excuse.
INTO JAPANESE
私たちは、私はあなたが道路の一部である消防署、で動作しないことを聞いたものを持っているためにマックスは、あなたは、一緒に彼と一緒に、それはそれは言い訳であるすべての人間の哀れな人です。
BACK INTO ENGLISH
We, the fire department I am you are a part of the road, in the Max in order to have what you've heard that you do not work, you can, with him together, it's all of it is an excuse It is a pathetic human human.
INTO JAPANESE
我々は、消防署は、私はあなたが一緒に彼と一緒に、あなたができる、あなたが動作しないことを聞いたものを持っているために、最大で、道路の一部である午前、それはそれのすべてだそれはaは言い訳です哀れな人間の人間。
BACK INTO ENGLISH
It, fire department, I with him together is you, you can, for you to have what you've heard that you do not work, the maximum in the morning, which is part of the road, it it all's it is a is the excuse pathetic human human.
INTO JAPANESE
あなたは、あなたが動作しないことを聞いた道路の一部である朝の最大値を、持っているために一緒に彼と一緒にそれ、消防署、私はあなたが、あなたができる、である、それがすべてだそれはです言い訳哀れな人間の人間。
BACK INTO ENGLISH
You, the maximum value of the morning, which is part of the road that I've heard that you do not work, it with him together in order to have, fire department, I have you, you can, is, that's all it is excuse pathetic human human.
INTO JAPANESE
持っているために、彼とあなた、私はあなたが動作しないことを聞いた道路の一部である朝の最大値、それは一緒に、消防署、私はあなたを持っている、あなたがすることができ、それはすべてのそれですさ言い訳哀れな人間のヒトです。
BACK INTO ENGLISH
In order to have him with you, I the maximum value of the morning, which is part of the road that I've heard that you do not work, it is together, fire department, I have you, that you can, it's all of it in the plastering excuse pathetic human person.
INTO JAPANESE
あなたと彼を持っているために、私はあなたが動作しないことを聞いた道路の一部である朝、の最大値は、それが一緒にある、消防署は、私はあなたができること、それがすべてです、あなたを持っています左官言い訳哀れな人間で、それの。
BACK INTO ENGLISH
For you to have him, in the morning I am a part of the road that I've heard that you do not work, the maximum value of, it is together, fire department, I can be is you, is it it is all, you have your plasterer excuse pathetic human beings, of it.
INTO JAPANESE
あなたは彼を持っているために、午前中に私はあなたが動作しないことを聞いた道路の一部です、の最大値は、それは消防署、私はそれがすべてであるそれは、あなたがあることができ、一緒にいます、あなたは、それのあなたの左官の言い訳哀れな人間を持っています。
BACK INTO ENGLISH
For you are with him, that in the morning I am a part of the road that I've heard that you do not work, the maximum value of, it is the fire department, I have it it is all, you have your can be, comes along, you are di your excuse pathetic human plastering of it
INTO JAPANESE
あなたは午前中に私はあなたが動作しないことを聞いた道路、の最大値の一部です、それは消防署であることを、彼と一緒にいるために、私はそれを持って、それがすべてである、あなたの缶を持っていますである、あなたはそれのあなたの言い訳哀れな人間の左官工事ジ、やって来る
You've done this before, haven't you.