Translated Labs

YOU SAID:

Matilda as you grab something, anything to defend yourself with. You swing wildly at Old man, but he dodges and sweeps your legs. You fall over. The old man turns to Matilda. The old man grabs Matilda. "Chop, cho

INTO JAPANESE

マチルダは、身を守るために何か掴む。老人に向かって激しく振り回すが、老人はかわして足を払いのける。あなたは倒れる。老人はマチルダのほうを向く。老人はマチルダをつかむ。「チョップ、チョップ

BACK INTO ENGLISH

Matilda grabs something to defend herself. She swings wildly at the old man, but he dodges and sweeps her off her feet. You fall. The old man turns to Matilda. The old man grabs Matilda. "Chop, chop.

INTO JAPANESE

マチルダは身を守るために何かを掴みます。彼女は老人に向かって激しく振り回しますが、老人はそれをかわして彼女を足元から吹き飛ばします。あなたは倒れます。老人はマチルダのほうを向きます。老人はマチルダをつかみます。「チョップ、チョップ。

BACK INTO ENGLISH

Matilda grabs something to defend herself. She swings wildly at the old man, but he dodges it and knocks her off her feet. You fall. The old man turns to Matilda. The old man grabs her. "Chop, chop.

INTO JAPANESE

マチルダは身を守るために何かを掴みます。彼女は老人に向かって激しく振り回しますが、老人はそれをかわして彼女を倒します。あなたは倒れます。老人はマチルダの方を向きます。老人は彼女をつかみます。「チョップ、チョップ。

BACK INTO ENGLISH

Matilda grabs something to defend herself. She swings wildly at the old man, but he dodges it and knocks her down. You fall. The old man turns to Matilda. The old man grabs her. "Chop, chop.

INTO JAPANESE

マチルダは身を守るために何かを掴みます。彼女は老人に向かって激しく振り回しますが、老人はそれをかわして彼女を倒します。あなたは倒れます。老人はマチルダのほうを向きます。老人は彼女をつかみます。「チョップ、チョップ。

BACK INTO ENGLISH

Matilda grabs something to defend herself. She swings wildly at the old man, but he dodges and knocks her down. You fall. The old man turns to Matilda. He grabs her. "Chop, chop.

INTO JAPANESE

マチルダは身を守るために何かを掴みます。彼女は老人に向かって激しく振り回しますが、老人はかわして彼女を倒します。あなたは倒れます。老人はマチルダの方を向きます。彼は彼女をつかみます。「チョップ、チョップ。

BACK INTO ENGLISH

Matilda grabs something to defend herself. She swings wildly at the old man, but he dodges and knocks her down. You fall. The old man turns to Matilda. He grabs her. "Chop, chop.

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
28Aug09
1
votes
28Aug09
1
votes
28Aug09
1
votes
28Aug09
1
votes