YOU SAID:
master Of Silas who was the one ☝🏻 is the first day that he was a half hour and a half hour to a ride and then a horse and then he was going there to get there to the house to help me
INTO JAPANESE
1人であったシラスのマスターは、彼が車で1時間30分、次に馬になった最初の日であり、そこでそこに着いて私を助けようとしていた
BACK INTO ENGLISH
The master of Shirasu, who was one, was the first day he got horses for one hour and thirty minutes by car, where he was going to get there to help me
INTO JAPANESE
一人であったシラスの師は、車で1時間30分馬を手に入れた最初の日でした。そこで車に乗って私を助けようとしていました
BACK INTO ENGLISH
The master of Shirasu who was alone was the first day I got a horse for 1 hour 30 minutes by car. So I was going to ride a car to help me
INTO JAPANESE
一人でいたシラスの師は車で1時間30分馬を手に入れた初日でした。だから私は車に乗って私を助けようとしていた
BACK INTO ENGLISH
The Shirasu teacher who was alone was the first day to get a horse for 1 hour 30 minutes by car. So I was trying to help me by riding a car
INTO JAPANESE
一人でいたシラスの先生は、車で1時間30分馬に乗る最初の日でした。だから私は車に乗って私を助けようとしていた
BACK INTO ENGLISH
Shirasu teacher who was alone was the first day to ride a horse for 1 hour 30 minutes by car. So I was trying to help me by riding a car
INTO JAPANESE
一人でいたシラス先生が車で1時間30分馬に乗る最初の日でした。だから私は車に乗って私を助けようとしていた
BACK INTO ENGLISH
First day Silas teacher was alone in the car 1 hour 30 minutes to ride a horse. So was trying to help me, I got in the car
INTO JAPANESE
初日サイラス先生は車の中だけで 1 時間 30 分、馬に乗ること。車の中で私を得た私を助けようとした、ので
BACK INTO ENGLISH
That first day of Cyrus the teacher alone in the car 1 hour 30 minutes, ride horses. You got me in the car to help, because
INTO JAPANESE
サイラス先生の車の中だけでの最初の日 1 時間 30 分、馬に乗る。ために、車の中で私を得た
BACK INTO ENGLISH
By Silas teacher's car in just the first day 1 hour 30 minutes to ride a horse. Because, I got in the car
INTO JAPANESE
最初の日だけにサイラス先生の車で馬に乗るまで 1 時間 30 分。車に乗り込んでしまったため
BACK INTO ENGLISH
To ride horses in the Cyrus teacher's car on the first day only to 1 hour 30 minutes. Because I got in the car
INTO JAPANESE
1 日目のみ 1 時間 30 分にサイラス先生の車で馬に乗る。車に乗り込んでしまったため
BACK INTO ENGLISH
1, only the first ride horses Cyrus teacher's car in 1 hour, 30 minutes. Because I got in the car
INTO JAPANESE
1、最初に乗る馬サイラス先生の車は 1 時間、30 分で。車に乗り込んでしまったため
BACK INTO ENGLISH
1, horse Silas teachers ride in the first car, 1 hour, 30 minutes; Because I got in the car
INTO JAPANESE
1、馬サイラス先生に乗る最初の車、1 時間 30 分車に乗り込んでしまったため
BACK INTO ENGLISH
1 the first car ride horse Silas teacher, because I got to drive 1 hour 30 minutes
INTO JAPANESE
1 最初の車に乗る馬サイラス先生の 1 時間 30 分のドライブにできたので
BACK INTO ENGLISH
1 you have horse Silas Dr. ride's first one hour 30 minutes drive
INTO JAPANESE
あなたが持っている 1 馬サイラス博士に乗るの最初の 1 時間 30 分のドライブ
BACK INTO ENGLISH
Ride a horse you've got Silas Dr. for the first 1 hour 30 minutes drive
INTO JAPANESE
最初の 1 時間 30 分のドライブのサイラス博士を持っている馬に乗る
BACK INTO ENGLISH
To ride a horse have a Cyrus Dr. for the first 1 hour 30 minutes drive
INTO JAPANESE
乗る馬がある最初の 1 時間 30 分のドライブの Cyrus 博士
BACK INTO ENGLISH
Dr. Cyrus there is horse riding for the first 1 hour 30 minutes drive
INTO JAPANESE
博士 Cyrus そこは最初の 1 時間 30 分のドライブの乗馬します。
BACK INTO ENGLISH
Dr. Cyrus there on horseback for the first 1 hour 30 minutes drive.
INTO JAPANESE
博士 Cyrus が最初の 1 時間 30 分のドライブの馬に乗って。
BACK INTO ENGLISH
Dr. Cyrus the first 1 hour 30 minutes drive horse riding.
INTO JAPANESE
Cyrus博士は乗馬の最初の1時間30分を運転します。
BACK INTO ENGLISH
Dr. Cyrus riding first 1 hour 30 minutes drive.
INTO JAPANESE
サイラス博士は最初の1時間30分のドライブに乗っています。
BACK INTO ENGLISH
Dr. Cyrus is on the first hour and half hour drive.
INTO JAPANESE
サイラス博士は最初の1時間30分運転しています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium