Translated Labs

YOU SAID:

Master of London I'm pulling your door Twisting my words, missing the point Blinded by me, you can't see the tear Just call my name, I’m ready to go

INTO JAPANESE

ロンドンのマスター 私はあなたのドアを引っ張っています 私の言葉をねじって、ポイントを逃す 私に目がくらんで、あなたは涙を見ることができない ただ、私の名前を呼ぶ、私は行く準備ができています

BACK INTO ENGLISH

Master of London I'm pulling your door Twist my words and miss the point You can't see the tears, because you're so flat at me Just call my name, I'm ready to go

INTO JAPANESE

ロンドンのマスター 私はあなたのドアを引っ張っています 私の言葉をねじって、ポイントを逃す あなたは私にとても平らなので、あなたは涙を見ることができません ただ、私の名前を呼ぶ、私は行く準備ができています

BACK INTO ENGLISH

Master of London I'm pulling your door Twist my words and miss the point You can't see the tears because you're so flat on me Just call my name, I'm ready to go

INTO JAPANESE

ロンドンのマスター 私はあなたのドアを引っ張っています 私の言葉をねじって、ポイントを逃す 歌詞の意味: あなたは私にとても平らなので涙を見ることができません。 ただ、私の名前を呼ぶ、私は行く準備ができています

BACK INTO ENGLISH

Master of London I'm pulling your door Twist my words and miss the point You can't see the tears because you're so flat on me. Just call my name, I'm ready to go

INTO JAPANESE

ロンドンのマスター 私はあなたのドアを引っ張っています 私の言葉をねじって、ポイントを逃す あなたは私にとても平らなので、涙を見ることができません。 ただ、私の名前を呼ぶ、私は行く準備ができています

BACK INTO ENGLISH

Master of London I'm pulling your door Twist my words and miss the point You are so flat with me that you can't see the tears. Just call my name, I'm ready to go

INTO JAPANESE

ロンドンのマスター 私はあなたのドアを引っ張っています 私の言葉をねじって、ポイントを逃す あなたは私と一緒にとても平らなので、涙が見えません。 ただ、私の名前を呼ぶ、私は行く準備ができています

BACK INTO ENGLISH

Master of London I'm pulling your door Twist my words and miss the point You are so flat with me that I can't see the tears. Just call my name, I'm ready to go

INTO JAPANESE

ロンドンのマスター 私はあなたのドアを引っ張っています 私の言葉をねじって、ポイントを逃す あなたは私と一緒にとても平らなので、私は涙を見ることができません。 ただ、私の名前を呼ぶ、私は行く準備ができています

BACK INTO ENGLISH

Master of London I'm pulling your door Twist my words and miss the point You are so flat with me that I can't see the tears. Just call my name, I'm ready to go

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
06Aug09
1
votes
06Aug09
1
votes