Translated Labs

YOU SAID:

Masquerading as a man with a reason My charade is the event of the season And if I claim to be a wise man, well It surely means that I don't know On a stormy sea of moving emotion Tossed about, I'm like a ship on the ocean I set a course for winds of fortune But I hear the voices say

INTO JAPANESE

理性を持った男の仮装 私のチャレードは今シーズンのイベントです もし私が賢者だと主張したら それは確かに私が知らないことを意味します 感動の嵐の海の上 私は海の船みたいだ 私は幸運の風に向かって進路を設定した しかし、私は声が聞こえます

BACK INTO ENGLISH

a man of reason disguise My Charade is an event of the season If I claim to be a wise man, And that certainly means that I don't know. On the Sea of Moving Storms I'm like a ship in the ocean. I set my course for the wind of good fortune But I hear voices.

INTO JAPANESE

理性的な変装の人 私のキャラードは今シーズンのイベントです もし私が賢者だと主張したら それは確かに私が知らないことを意味します 嵐の海で 私は海の船みたいだ 私は幸運の風に向かって進路 を決めたでも、声が聞こえてきます。

BACK INTO ENGLISH

a rational disguised person My Carado is an event of the season If I claim to be a wise man, And that certainly means that I don't know. In the Sea of Storms I'm like a ship in the ocean. I'm on my way to the wind of good fortune. You can still hear voices, even if you decide to leave.

INTO JAPANESE

理性的な変装した人 マイキャラドは今シーズンのイベントです もし私が賢者だと主張したら それは確かに私が知らないことを意味します 嵐の海 で私は海の船みたいだ 私は幸運の風に向かっています。 たとえ去ろうと決めたとしても、まだ声が聞こえます。

BACK INTO ENGLISH

a rational disguised person My Carrado is the event of the season If I claim to be a wise man, And that certainly means that I don't know. In the stormy seas, I'm like a ship in the sea. I'm on my way to the wind of luck. Even if you decide to leave, you can still hear your voice.

INTO JAPANESE

理性的な変装した人 マイカラードは今シーズンのイベントです もし私が賢者だと主張したら それは確かに私が知らないことを意味します 嵐の海では 私は海の船みたいだ 私は幸運の風に向かっています。 たとえ帰ろうと思っても、声は聞こえてきます。

BACK INTO ENGLISH

a rational disguised person My Colorado is the event of the season If I claim to be a wise man, And that certainly means that I don't know. In the sea of storms, I'm like a ship in the ocean. I'm on my way to the wind of luck. Even if you want to go home, you can still hear the voices.

INTO JAPANESE

理性的な変装した人 私のコロラドは今シーズンのイベントです もし私が賢者だと主張したら それは確かに私が知らないことを意味します 嵐の海で 私は海の船みたいだ 私は幸運の風に向かっています。 家に帰りたいと思っても、声が聞こえる。

BACK INTO ENGLISH

a rational disguised person My Colorado is an event of the season If I claim to be a wise man, And that certainly means that I don't know. In the Sea of Storms I'm like a ship in the ocean. I'm on my way to the wind of luck. Even if I want to go home, I can still hear my voice.

INTO JAPANESE

理性的な変装した人 マイコロラドは今シーズンのイベントです もし私が賢者だと主張したら それは確かに私が知らないことを意味します 嵐の海 で私は海の船みたいだ 私は幸運の風に向かっています。 家に帰りたいと思っても、声が聞こえない。

BACK INTO ENGLISH

a rational disguised person My Colorado is an event of the season If I claim to be a wise man, And that certainly means that I don't know. In the stormy seas, I'm like a ship in the sea. I'm on my way to the wind of luck. Even if I want to go home, I can't hear my voice.

INTO JAPANESE

理性的な変装した人 マイコロラドは今シーズンのイベントです もし私が賢者だと主張したら それは確かに私が知らないことを意味します 嵐の海では 私は海の船みたいだ 私は幸運の風に向かっています。 家に帰りたいと思っても声が聞こえない。

BACK INTO ENGLISH

a rational disguised person My Colorado is an event of the season If I claim to be a wise man, And that certainly means that I don't know. In the sea of storms, I'm like a ship in the ocean. I'm on my way to the wind of luck. I can't hear you when I want to go home.

INTO JAPANESE

理性的な変装した人 マイコロラドは今シーズンのイベントです もし私が賢者だと主張したら それは確かに私が知らないことを意味します 嵐の海で 私は海の船みたいだ 私は幸運の風に向かっています。 家に帰りたいときには聞こえない。

BACK INTO ENGLISH

a rational disguised person My Colorado is an event of the season If I claim to be a wise man, And that certainly means that I don't know. In the Sea of Storms I'm like a ship in the ocean. I'm on my way to the wind of luck. I can't hear you when I want to go home.

INTO JAPANESE

理性的な変装した人 マイコロラドは今シーズンのイベントです もし私が賢者だと主張したら それは確かに私が知らないことを意味します 嵐の海 で私は海の船みたいだ 私は幸運の風に向かっています。 家に帰りたいときには聞こえない。

BACK INTO ENGLISH

a rational disguised person My Colorado is an event of the season If I claim to be a wise man, And that certainly means that I don't know. In the stormy seas, I'm like a ship in the sea. I'm on my way to the wind of luck. I can't hear you when I want to go home.

INTO JAPANESE

理性的な変装した人 マイコロラドは今シーズンのイベントです もし私が賢者だと主張したら それは確かに私が知らないことを意味します 嵐の海では 私は海の船みたいだ 私は幸運の風に向かっています。 家に帰りたいときには聞こえない。

BACK INTO ENGLISH

a rational disguised person My Colorado is an event of the season If I claim to be a wise man, And that certainly means that I don't know. In the sea of storms, I'm like a ship in the ocean. I'm on my way to the wind of luck. I can't hear you when I want to go home.

INTO JAPANESE

理性的な変装した人 マイコロラドは今シーズンのイベントです もし私が賢者だと主張したら それは確かに私が知らないことを意味します 嵐の海で 私は海の船みたいだ 私は幸運の風に向かっています。 家に帰りたいときには聞こえない。

BACK INTO ENGLISH

a rational disguised person My Colorado is an event of the season If I claim to be a wise man, And that certainly means that I don't know. In the Sea of Storms I'm like a ship in the ocean. I'm on my way to the wind of luck. I can't hear you when I want to go home.

INTO JAPANESE

理性的な変装した人 マイコロラドは今シーズンのイベントです もし私が賢者だと主張したら それは確かに私が知らないことを意味します 嵐の海 で私は海の船みたいだ 私は幸運の風に向かっています。 家に帰りたいときには聞こえない。

BACK INTO ENGLISH

a rational disguised person My Colorado is an event of the season If I claim to be a wise man, And that certainly means that I don't know. In the stormy seas, I'm like a ship in the sea. I'm on my way to the wind of luck. I can't hear you when I want to go home.

INTO JAPANESE

理性的な変装した人 マイコロラドは今シーズンのイベントです もし私が賢者だと主張したら それは確かに私が知らないことを意味します 嵐の海では 私は海の船みたいだ 私は幸運の風に向かっています。 家に帰りたいときには聞こえない。

BACK INTO ENGLISH

a rational disguised person My Colorado is an event of the season If I claim to be a wise man, And that certainly means that I don't know. In the sea of storms, I'm like a ship in the ocean. I'm on my way to the wind of luck. I can't hear you when I want to go home.

INTO JAPANESE

理性的な変装した人 マイコロラドは今シーズンのイベントです もし私が賢者だと主張したら それは確かに私が知らないことを意味します 嵐の海で 私は海の船みたいだ 私は幸運の風に向かっています。 家に帰りたいときには聞こえない。

BACK INTO ENGLISH

a rational disguised person My Colorado is an event of the season If I claim to be a wise man, And that certainly means that I don't know. In the Sea of Storms I'm like a ship in the ocean. I'm on my way to the wind of luck. I can't hear you when I want to go home.

INTO JAPANESE

理性的な変装した人 マイコロラドは今シーズンのイベントです もし私が賢者だと主張したら それは確かに私が知らないことを意味します 嵐の海 で私は海の船みたいだ 私は幸運の風に向かっています。 家に帰りたいときには聞こえない。

BACK INTO ENGLISH

a rational disguised person My Colorado is an event of the season If I claim to be a wise man, And that certainly means that I don't know. In the stormy seas, I'm like a ship in the sea. I'm on my way to the wind of luck. I can't hear you when I want to go home.

INTO JAPANESE

理性的な変装した人 マイコロラドは今シーズンのイベントです もし私が賢者だと主張したら それは確かに私が知らないことを意味します 嵐の海では 私は海の船みたいだ 私は幸運の風に向かっています。 家に帰りたいときには聞こえない。

BACK INTO ENGLISH

a rational disguised person My Colorado is an event of the season If I claim to be a wise man, And that certainly means that I don't know. In the sea of storms, I'm like a ship in the ocean. I'm on my way to the wind of luck. I can't hear you when I want to go home.

INTO JAPANESE

理性的な変装した人 マイコロラドは今シーズンのイベントです もし私が賢者だと主張したら それは確かに私が知らないことを意味します 嵐の海で 私は海の船みたいだ 私は幸運の風に向かっています。 家に帰りたいときには聞こえない。

BACK INTO ENGLISH

a rational disguised person My Colorado is an event of the season If I claim to be a wise man, And that certainly means that I don't know. In the Sea of Storms I'm like a ship in the ocean. I'm on my way to the wind of luck. I can't hear you when I want to go home.

INTO JAPANESE

理性的な変装した人 マイコロラドは今シーズンのイベントです もし私が賢者だと主張したら それは確かに私が知らないことを意味します 嵐の海 で私は海の船みたいだ 私は幸運の風に向かっています。 家に帰りたいときには聞こえない。

BACK INTO ENGLISH

a rational disguised person My Colorado is an event of the season If I claim to be a wise man, And that certainly means that I don't know. In the stormy seas, I'm like a ship in the sea. I'm on my way to the wind of luck. I can't hear you when I want to go home.

INTO JAPANESE

理性的な変装した人 マイコロラドは今シーズンのイベントです もし私が賢者だと主張したら それは確かに私が知らないことを意味します 嵐の海では 私は海の船みたいだ 私は幸運の風に向かっています。 家に帰りたいときには聞こえない。

BACK INTO ENGLISH

a rational disguised person My Colorado is an event of the season If I claim to be a wise man, And that certainly means that I don't know. In the sea of storms, I'm like a ship in the ocean. I'm on my way to the wind of luck. I can't hear you when I want to go home.

INTO JAPANESE

理性的な変装した人 マイコロラドは今シーズンのイベントです もし私が賢者だと主張したら それは確かに私が知らないことを意味します 嵐の海で 私は海の船みたいだ 私は幸運の風に向かっています。 家に帰りたいときには聞こえない。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
10Mar15
1
votes
10Mar15
1
votes