YOU SAID:
mary mary quite contrary how does your garden grow with silver bells and cockle shells and pretty maids all in a row
INTO JAPANESE
あなたの庭は銀の鐘とコックルの殻とかわいいメイドで一気にどのように成長するのですか?
BACK INTO ENGLISH
How does your garden grow at a stretch with silver bells and cute shells and cute maids?
INTO JAPANESE
どのようにあなたの庭が銀の鈴とかわいいシェルかわいいメイドさんと一気に成長か。
BACK INTO ENGLISH
How is your garden growing at a stretch with silver bells and cute shell cute maid in your garden?
INTO JAPANESE
あなたの庭で銀の鈴とかわいいシェルかわいいメイドと一緒に、あなたの庭はどのように伸びて成長していますか?
BACK INTO ENGLISH
With silver bells and cute shell Nice in your garden made in your garden is growing how, growing up?
INTO JAPANESE
シルバーの鐘とかわいい殻であなたの庭で作られたニースは、あなたの庭で作られた、どのように成長していますか?
BACK INTO ENGLISH
Nice made in your garden with silver bells and cute shells in your garden was made in your garden, how are you growing up?
INTO JAPANESE
あなたの庭に銀の鐘とかわいい殻があなたの庭で作られたニースはあなたの庭で作られました、どうやって育っていますか?
BACK INTO ENGLISH
A silver bell and cute shell in your garden were made in your garden Nice was made in your garden, how are you growing up?
INTO JAPANESE
あなたの庭に銀色のベルとキュートな殻があなたの庭に作られました。あなたの庭にニースが作られました、どうやって育っていますか?
BACK INTO ENGLISH
A silver bell and a cute shell in your garden were made in your garden. Nice was made in your garden, how are you growing up?
INTO JAPANESE
あなたの庭に銀の鐘とかわいい殻があなたの庭に作られました。あなたの庭でニースが作られました、どうやって育っていますか?
BACK INTO ENGLISH
A silver bell and a cute shell in your garden were made in your garden. Nice was made in your garden, how are you growing up?
You've done this before, haven't you.