YOU SAID:
Mary had a little lamb who's fleece was white as snow.
INTO JAPANESE
メアリーは雪のように白いフリースの小さな子羊を持っていました。
BACK INTO ENGLISH
Mary had a little lamb of fleece that was white as snow.
INTO JAPANESE
メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。
BACK INTO ENGLISH
Mary had a little lamb whose fleece was white as snow.
INTO JAPANESE
メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。
BACK INTO ENGLISH
Mary had a little lamb whose fleece was white as snow.
That didn't even make that much sense in English.