YOU SAID:
Mary had a little lamb who's fleece was white as snow everywhere that Mary went it was sure to go.
INTO JAPANESE
メアリーは、そのメリーが行ったどこにでも雪が降っていたので、フリースの白い子羊を持っていました。
BACK INTO ENGLISH
Mary had a white lamb of fleece because it was snowing anywhere that Mary went.
INTO JAPANESE
メアリーが行った場所はどこでも雪が降っていたので、メアリーは白い羊毛の羊毛を持っていました。
BACK INTO ENGLISH
Mary had white woolen wool because it was snowing wherever Mary went.
INTO JAPANESE
メアリーは、どこへ行っても雪が降っていたので、白い羊毛のウールを持っていました。
BACK INTO ENGLISH
Everywhere I went snowing, Mary had wool with white wool.
INTO JAPANESE
雪が降っている所はどこでも、メアリーは白いウールのウールを持っていました。
BACK INTO ENGLISH
Wherever snow is falling, Mary had white woolen wool.
INTO JAPANESE
雪が降っているところはどこでも、メアリーは白い羊毛を持っていました。
BACK INTO ENGLISH
Wherever snow is falling, Mary had white wool.
INTO JAPANESE
雪が降っているところはどこでも、メアリーは白い羊毛を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
Wherever snow is falling, Mary had white wool.
Yes! You've got it man! You've got it