YOU SAID:
Mary had a little lamb, who's fleece was white as snow
INTO JAPANESE
メアリーには小さな子羊がいて、フリースは雪のように白かった
BACK INTO ENGLISH
Mary had a small lamb and the fleece was as white as snow
INTO JAPANESE
メアリーは小さな子羊を持っていて、フリースは雪のように白かった
BACK INTO ENGLISH
Mary had a little lamb and the fleece was as white as snow
INTO JAPANESE
メアリーには小さな子羊がいて、フリースは雪のように白かった
BACK INTO ENGLISH
Mary had a small lamb and the fleece was as white as snow
INTO JAPANESE
メアリーは小さな子羊を持っていて、フリースは雪のように白かった
BACK INTO ENGLISH
Mary had a little lamb and the fleece was as white as snow
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium