YOU SAID:
Mary had a little lamb, little lamb, little lamb. Mary had a little lamb whose fleece was white as snow.
INTO JAPANESE
マリヤには小さな子羊、小さな子羊、小さな子羊がいました。マリヤは小さな子羊を飼っていましたが,その羊のフリースは雪のように白かったのです。
BACK INTO ENGLISH
Mary had a little lamb, a little lamb, a little lamb. Mary had a small lamb, and the fleece of the sheep was as white as snow.
INTO JAPANESE
マリアは小さな子羊、小さな子羊、小さな子羊を飼っていました。マリヤは小さな子羊を飼っていて,羊のフリースは雪のように白かった。
BACK INTO ENGLISH
Mary had small lambs, small lambs, and small lambs. Mary had a small lamb, and the fleece of the sheep was as white as snow.
INTO JAPANESE
マリヤには小さな子羊,小さな子羊,小さな子羊がいました。マリヤは小さな子羊を飼っていて,羊のフリースは雪のように白かった。
BACK INTO ENGLISH
Mary had a little lamb, a little lamb, and a little lamb. Mary had a small lamb, and the fleece of the sheep was as white as snow.
INTO JAPANESE
マリヤには小さな子羊と小さな子羊と小さな子羊がいました。マリヤは小さな子羊を飼っていて,羊のフリースは雪のように白かった。
BACK INTO ENGLISH
Mary had a little lamb and a little lamb and a little lamb. Mary had a small lamb, and the fleece of the sheep was as white as snow.
INTO JAPANESE
マリヤには小さな子羊と小さな子羊と小さな子羊がいました。マリヤは小さな子羊を飼っていて,羊のフリースは雪のように白かった。
BACK INTO ENGLISH
Mary had a little lamb and a little lamb and a little lamb. Mary had a small lamb, and the fleece of the sheep was as white as snow.
Well done, yes, well done!