YOU SAID:
Mary had a little lamb, its fleece was white as snow. And everywhere that Mary went, the lamb would surely go. It followed her to school one day, which was against the rules.
INTO JAPANESE
メアリーは小さな子羊を持っていた、そのフリースは雪のように白かった。そして、メアリーが行ったどこでも、子羊は確かに行くだろう。彼女はいつか学校に通ったが、それは規則違反だった。
BACK INTO ENGLISH
Mary had a little lamb, the fleece was as white as snow. And wherever Mary went, the lamb will surely go. She went to school someday, but that was a violation of the rules.
INTO JAPANESE
メアリーは小さな子羊を持っていた、フリースは雪のように白かった。そして、メアリーがどこに行っても、子羊は必ず行くでしょう。彼女はいつか学校に通ったが、それはルール違反だった。
BACK INTO ENGLISH
Mary had a small lamb, the fleece was as white as snow. And no matter where Mary goes, the lamb will definitely go. She went to school someday, but that was a violation of the rules.
INTO JAPANESE
メアリーは小さな子羊を持っていた、フリースは雪のように白かった。そして、メアリーがどこに行くにせよ、子羊は間違いなく行くでしょう。彼女はいつか学校に通ったが、それはルール違反だった。
BACK INTO ENGLISH
Mary had a small lamb, the fleece was as white as snow. No matter where Mary goes, the lamb will definitely go. She went to school someday, but that was a violation of the rules.
INTO JAPANESE
メアリーは小さな子羊を持っていた、フリースは雪のように白かった。メアリーがどこに行くにせよ、子羊は間違いなく行くでしょう。彼女はいつか学校に通ったが、それはルール違反だった。
BACK INTO ENGLISH
Mary had a little lamb fleece snow white. Lamb goes without a doubt Mary is going anywhere anyway. She went to school one day, it was a violation of rules.
INTO JAPANESE
メアリーは、少しラム フリース雪の白を持っていた。子羊は、メアリーはとにかく行くどこでも間違いなく行きます。彼女は 1 日学校に行って、ルール違反だった。
BACK INTO ENGLISH
Mary had a little lamb fleece snow white. Lamb, Mary goes without a doubt just go anywhere. She went to school one day, it was against the rules.
INTO JAPANESE
メアリーは、少しラム フリース雪の白を持っていた。ラム、メアリーは行くどこだけ疑いなし。彼女は 1 日学校に行って、それは規則に反する。
BACK INTO ENGLISH
Mary had a little lamb fleece snow white. Lamb, Mary is no doubt just where to go. She went to school one day, it was against the rules.
INTO JAPANESE
メアリーは、少しラム フリース雪の白を持っていた。ラム、メアリーは間違いなくだけどこへ行きます。彼女は 1 日学校に行って、それは規則に反する。
BACK INTO ENGLISH
Mary had a little lamb fleece snow white. Lamb, Mary goes to where only without a doubt. She went to school one day, it was against the rules.
INTO JAPANESE
メアリーは、少しラム フリース雪の白を持っていた。ラム、メアリーは間違いなくだけどこに行きます。彼女は 1 日学校に行って、それは規則に反する。
BACK INTO ENGLISH
Mary had a little lamb fleece snow white. Lamb, Mary goes nowhere without a doubt only. She went to school one day, it was against the rules.
INTO JAPANESE
メアリーは、少しラム フリース雪の白を持っていた。ラム、メアリーは行くどこにも疑いなくのみ。彼女は 1 日学校に行って、それは規則に反する。
BACK INTO ENGLISH
Mary had a little lamb fleece snow white. Lamb, Mary is going nowhere without a doubt; She went to school one day, it was against the rules.
INTO JAPANESE
メアリーは、少しラム フリース雪の白を持っていた。ラム、メアリーはどこの行く疑い;彼女は 1 日学校に行って、それは規則に反する。
BACK INTO ENGLISH
Mary had a little lamb fleece snow white. Lamb, Mary is no doubt where to go; she went to school one day, it was against the rules.
INTO JAPANESE
メアリーは、少しラム フリース雪の白を持っていた。ラム、メアリーは間違いなくどこへ行きます。彼女は 1 日学校に行って、それは規則に反する。
BACK INTO ENGLISH
Mary had a little lamb fleece snow white. Lamb, Mary without a doubt where to go. She went to school one day, it was against the rules.
INTO JAPANESE
メアリーは、少しラム フリース雪の白を持っていた。子羊は、疑いもなくメアリーどこへ行きます。彼女は 1 日学校に行って、それは規則に反する。
BACK INTO ENGLISH
Mary had a little lamb fleece snow white. Lamb is without doubt going to Mary. She went to school one day, it was against the rules.
INTO JAPANESE
メアリーは、少しラム フリース雪の白を持っていた。子羊は、マリアに入るの間違いなしです。彼女は 1 日学校に行って、それは規則に反する。
BACK INTO ENGLISH
Mary had a little lamb fleece snow white. The lamb goes to Mary. She went to school one day, it was against the rules.
INTO JAPANESE
メアリーは、少しラム フリース雪の白を持っていた。子羊は、メアリーに行きます。彼女は 1 日学校に行って、それは規則に反する。
BACK INTO ENGLISH
Mary had a little lamb fleece snow white. Lamb goes to Mary. She went to school one day, it was against the rules.
INTO JAPANESE
メアリーは、少しラム フリース雪の白を持っていた。子羊は、メアリーに行きます。彼女は 1 日学校に行って、それは規則に反する。
BACK INTO ENGLISH
Mary had a little lamb fleece snow white. Lamb goes to Mary. She went to school one day, it was against the rules.
You've done this before, haven't you.