YOU SAID:
Mary had a little lam
INTO JAPANESE
メアリーは少しラムを持っていた
BACK INTO ENGLISH
Mary had a little lamb
INTO JAPANESE
メアリーは子羊を食べました
BACK INTO ENGLISH
Mary ate a lamb.
INTO JAPANESE
メアリーは子羊を食げた。
BACK INTO ENGLISH
Mary ate the lamb.
INTO JAPANESE
メアリーは子羊を食った。
BACK INTO ENGLISH
Mary ate a lamb.
INTO JAPANESE
メアリーは子羊を食げた。
BACK INTO ENGLISH
Mary ate the lamb.
INTO JAPANESE
メアリーは子羊を食った。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium