Translated Labs

YOU SAID:

Marty: Whoa, whoa Doc, stuck here, I can't be stuck here, I got a life in 1985! I got a girl!

INTO JAPANESE

マーティ: おっ、おっ、ここで立ち往生 Doc の私はここで立ち往生することはできません、1985 年に終身刑!私は女の子を得た!

BACK INTO ENGLISH

Marty: you!, and I, here I stuck Doc not to be stuck here, in 1985, sentenced to life imprisonment! I got a girl!

INTO JAPANESE

マーティー: あなた! と私は、ここで私は終身刑を宣告され、1985 年にここでは、立ち往生することなくがドキュメントを立ち往生!私は女の子を得た!

BACK INTO ENGLISH

Marty: you! And stuck a document without having to get stuck here, in 1985, I was here I was sentenced to life imprisonment! I got girls!

INTO JAPANESE

マーティー: あなた!立ち往生することがなくドキュメントを立ち往生しているとここで、1985 年に私はここで私は無期懲役を言い渡された!私は女の子を得た!

BACK INTO ENGLISH

Marty: you! may be stuck without documents are stuck here, in 1985, I here my imprisonment was sentenced to! I got girls!

INTO JAPANESE

マーティー: あなた!ドキュメントで立ち往生しているここでは、1985 年に、私はここで私の懲役なしに立ち往生する可能性がありますが宣告された!私は女の子を得た!

BACK INTO ENGLISH

Marty: you! was sentenced may be stuck here stuck in a document in 1985, I here my imprisonment without the! I got girls!

INTO JAPANESE

マーティー: あなた!刑が宣告された滞る可能性がありますここで私はここで、1985 年にドキュメントなし私の懲役の立ち往生、!私は女の子を得た!

BACK INTO ENGLISH

Marty: you! may get sentenced here I, where in 1985, no document stuck in my imprisonment,! I got girls!

INTO JAPANESE

マーティー: あなた!ここで判決を得る可能性がありますは、1985 年にドキュメントなしで立ち往生私の懲役!私は女の子を得た!

BACK INTO ENGLISH

Marty: you! you might get a ruling here, in 1985 without a document stuck my imprisonment! I got a girl!

INTO JAPANESE

マーティー: あなた!判決を得る可能性がありますここでは、ドキュメントなし 1985 年に私の懲役を立ち往生!私は女の子を得た!

BACK INTO ENGLISH

Marty: you! may get a ruling here, no document stuck in my prison in 1985,! I got girls!

INTO JAPANESE

マーティー: あなた!判決を得ることができますここでは、ドキュメントなしで立ち往生私の刑務所、1985 年に!私は女の子を得た!

BACK INTO ENGLISH

Marty: you!, where you can get a judgment without a document stuck my prison, in 1985,! I got girls!

INTO JAPANESE

マーティー: あなた!、文書は 1985 年に私の刑務所を立ち往生せず判決を得ることができる!私は女の子を得た!

BACK INTO ENGLISH

Marty: you!, the document can get a judgment without stuck I prison in 1985,! I got girls!

INTO JAPANESE

マーティー: あなた!、ドキュメントが立ち往生せずに判決を得ることができる私は 1985 年に刑務所!私は女の子を得た!

BACK INTO ENGLISH

Marty: you!, I can get a judgment without documents are stuck in the 1985 prison! I got girls!

INTO JAPANESE

マーティー: あなた!、1985年刑務所でドキュメントがスタックせず判決を取得することができます!私は女の子を得た!

BACK INTO ENGLISH

Marty: you!, can you get a judgment without documents are stuck in jail in 1985! I got girls!

INTO JAPANESE

マーティー: あなた!、文書は 1985 年に刑務所で立ち往生していることがなく、判決を得ることができます!私は女の子を得た!

BACK INTO ENGLISH

Marty: you!, can get a judgment without documents are stuck in prison in 1985,! I got girls!

INTO JAPANESE

マーティー: あなた!、文書は 1985 年に刑務所で立ち往生していることがなく、判決を得ることができる!私は女の子を得た!

BACK INTO ENGLISH

Marty: you!, can get a judgment without documents are stuck in prison in 1985,! I got girls!

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
05May10
1
votes
05May10
1
votes
05May10
1
votes
05May10
1
votes