YOU SAID:
mark was marketing dogs. chica is a dog. she is very fluffy and smart. Jack is cool. Baldi is afraid of sweep. IT always sweeps him away and then he is sad and gets detention.
INTO JAPANESE
マークはマーケティング犬でした。チカは犬です。彼女はとてもふわふわでスマートです。ジャックは冷静です。 Baldiは掃除を恐れている。 ITは常に彼を掃除し、その後彼は悲しくて拘禁を受ける。
BACK INTO ENGLISH
Mark was a marketing dog. Chika is a dog. She is very fluffy and smart. Jack is cool. Baldi is afraid of cleaning. IT constantly sweeps him, after that he is sad and is detained.
INTO JAPANESE
マークは、マーケティングの犬だった。千佳は犬です。彼女は非常にフワフワとスマートです。ジャックはクールです。バルディはクリーニングを恐れています。彼は悲しい、拘禁された後、それは常に彼をスイープします。
BACK INTO ENGLISH
Mark was the dog of the marketing. Chika is a dog. She is smart and very fluffy. Jack is cool. Baldi is afraid of cleaning. After his sad, detained, it sweeps him always.
INTO JAPANESE
マークはマーケティングの犬だった。ちかは犬です。彼女はスマートでとてもふわふわです。ジャックは冷静です。 Baldiは清掃を恐れている。悲しい、拘留された後、彼は常に彼を掃除する。
BACK INTO ENGLISH
Mark was a marketing dog. Chika is a dog. She is smart and very fluffy. Jack is cool. Baldi is afraid of cleaning up. Sad, after detention, he constantly sweeps him.
INTO JAPANESE
マークは、マーケティングの犬だった。千佳は犬です。彼女は、スマートと非常にフワフワ。ジャックはクールです。バルディはクリーンアップを恐れています。悲しいことに後に、留置、常になぎ倒す彼。
BACK INTO ENGLISH
Mark was a marketing dog. Chika is a dog. She is smart and very fluffy. Jack is cool. Bardie is afraid of cleanup. Sadly afterwards, detention, he always knocks down.
INTO JAPANESE
マークはマーケティングドッグであった。ちかは犬です。彼女はスマートでとてもふわふわです。ジャックは冷静です。バーディーはクリーンアップを恐れている。残念ながら後に、拘留、彼は常にノックダウン。
BACK INTO ENGLISH
Mark was a marketing dog. Chika is a dog. She is smart and very fluffy. Jack is cool. Birdie is afraid of cleanup. Unfortunately, after detention, he always knocked down.
INTO JAPANESE
マークはマーケティングドッグであった。ちかは犬です。彼女はスマートでとてもふわふわです。ジャックは冷静です。バーディーはクリーンアップを恐れている。残念なことに、拘留後、彼はいつもノックダウンした。
BACK INTO ENGLISH
Mark was a marketing dog. Chika is a dog. She is smart and very fluffy. Jack is cool. Birdie is afraid of cleanup. Unfortunately, after detention, he always knocked down.
Yes! You've got it man! You've got it