YOU SAID:
Mark the spot with a sign painted red. The ship was torn apart on the sharp reef.
INTO JAPANESE
赤塗装記号でスポットをマークします。船で引き裂かれた鋭いサンゴ礁に離れて。
BACK INTO ENGLISH
Mark the spot with a red painted sign. Sharp reef ship was torn away.
INTO JAPANESE
赤い塗られた記号が付いている点をマークします。シャープ リーフ船を離れて引き裂かれました。
BACK INTO ENGLISH
Mark a point with red painted symbols. Sharp leaf boat was torn apart.
INTO JAPANESE
赤い塗られた記号で表される点をマークします。シャープな葉のボートが引き裂かれた離れて。
BACK INTO ENGLISH
Mark the point represented by the symbols were painted red. Sharp leaf boats were torn apart.
INTO JAPANESE
マーク シンボルによって表される点には、赤が塗られていた。シャープな葉ボート引き裂かれ離れて。
BACK INTO ENGLISH
That is represented by the symbol mark were painted red. Sharp leaf boat torn away.
INTO JAPANESE
それは表されるシンボル マークによって朱に塗られて。シャープな葉ボートを離れて引き裂かれました。
BACK INTO ENGLISH
It is painted red by the symbol represented. Off the boat with sharp leaves, torn.
INTO JAPANESE
それは表される記号で赤を描かれています。鋭い葉っぱの船から引き裂かれました。
BACK INTO ENGLISH
It depicted the red with the symbol represented. Torn from the ship's sharp leaves.
INTO JAPANESE
表される記号と赤が描かれています。船の鋭い葉から引き裂かれました。
BACK INTO ENGLISH
Sign is represented with red painted. From the sharp blades of the ship was torn.
INTO JAPANESE
サインは赤塗装で表されます。船の鋭い刃から引き裂かれました。
BACK INTO ENGLISH
Sign is represented with red paint. From the sharp blades of the ship was torn.
INTO JAPANESE
記号は、赤いペンキで表されます。船の鋭い刃から引き裂かれました。
BACK INTO ENGLISH
Sign is represented with red paint. From the sharp blades of the ship was torn.
Well done, yes, well done!