YOU SAID:
Mark my word, Dude, mark my word... because it one day will come back to bite you
INTO JAPANESE
私の言葉に印をつけて、デュード、私の言葉に印をつけなさい...それはいつかあなたをかむために戻ってきますから
BACK INTO ENGLISH
Mark my words and words of the dude, I click on the sign. Someday it will come back to bite you
INTO JAPANESE
私の言葉と男の言葉をマークして、私はその標識をクリックします。いつかそれはあなたをかむために戻ってくるだろう
BACK INTO ENGLISH
Mark my words with the guy, I want the sign. Will come back to bite you one day it
INTO JAPANESE
その男と私の言葉に印をつけて、私はその兆候が欲しい。あなたはいつかそれをかむことに戻ってくるだろう
BACK INTO ENGLISH
Mark that man and my words, I want that sign. You will come back to bite it someday
INTO JAPANESE
その人と私の言葉に印をつけて、私はその印を欲しい。あなたはいつかそれを食べに戻ってくるだろう
BACK INTO ENGLISH
Mark that person and my words and I want that sign. You will come back to eat it someday
INTO JAPANESE
その人と私の言葉に印をつけて、その看板が欲しい。あなたはいつか食べに戻ってきます
BACK INTO ENGLISH
I want a sign for that person and my words. You will come back to eat someday
INTO JAPANESE
その人と私の言葉のサインをします。あなたはいつか食べに戻ってくる
BACK INTO ENGLISH
I will sign the person and my words. You will come back to eat someday
INTO JAPANESE
必ず戻る 約束だ
BACK INTO ENGLISH
I will come back to you. I promise.
INTO JAPANESE
必ず戻る 約束だ
BACK INTO ENGLISH
I will come back to you. I promise.
That didn't even make that much sense in English.