YOU SAID:
"MARK! Come on..." She looked back, hearing thumping on the doors. Kailani threw her TV at the window, jumping out holding her car keys are jumping inside the car, starting the engine.
INTO JAPANESE
「マーク!さあ…」彼女は後ろを振り返り、ドアを叩く音が聞こえた。カイラニはテレビを窓に投げつけ、車のキーを持って飛び出し、車の中に飛び込み、エンジンを始動しました。
BACK INTO ENGLISH
“Mark! Come on…” She turned around and heard a knock on the door. Kailani threw the TV against the window, jumped out with the car keys, jumped inside the car and started the engine.
INTO JAPANESE
"マーク!さあ…」彼女が振り向くと、ドアをノックする音が聞こえた。カイラニはテレビを窓に投げつけ、車のキーを持って飛び出し、車内に飛び込んでエンジンをかけた。
BACK INTO ENGLISH
"Mark! Come on..." She turned around and heard a knock on the door. Kailani threw the TV against the window, ran out with the car keys, jumped inside and started the engine.
INTO JAPANESE
「マーク!さあ…」彼女が振り向くと、ドアをノックする音が聞こえた。カイラニはテレビを窓に投げつけ、車のキーを持って走り出し、中に飛び込んでエンジンをかけた.
BACK INTO ENGLISH
“Mark! Come on…” She turned around and heard a knock on the door. Kailani threw the TV against the window, grabbed the car keys and ran off, jumped inside and started the engine.
INTO JAPANESE
"マーク!さあ…」彼女が振り向くと、ドアをノックする音が聞こえた。カイラニはテレビを窓に投げつけ、車のキーをつかんで逃げ出し、車内に飛び込んでエンジンをかけた。
BACK INTO ENGLISH
"Mark! Come on..." She turned around and heard a knock on the door. Kailani threw the TV out the window, grabbed the car keys and fled, jumping inside and starting the engine.
INTO JAPANESE
「マーク!さあ…」彼女が振り向くと、ドアをノックする音が聞こえた。カイラニはテレビを窓から放り出し、車のキーをつかんで逃げ、中に飛び込んでエンジンをかけた。
BACK INTO ENGLISH
“Mark! Come on…” She turned around and heard a knock on the door. Kailani threw the TV out the window, grabbed the car keys and fled, jumping inside and starting the engine.
INTO JAPANESE
"マーク!さあ…」彼女が振り返ると、ドアをノックする音が聞こえた。カイラニはテレビを窓から放り出し、車のキーをつかんで逃げ、中に飛び込んでエンジンをかけた。
BACK INTO ENGLISH
"Mark! Come on..." She turned around and heard a knock on the door. Kailani threw the TV out the window, grabbed the car keys and fled, jumping inside and starting the engine.
INTO JAPANESE
「マーク!さあ…」彼女が振り向くと、ドアをノックする音が聞こえた。カイラニはテレビを窓から放り出し、車のキーをつかんで逃げ、中に飛び込んでエンジンをかけた。
BACK INTO ENGLISH
“Mark! Come on…” She turned around and heard a knock on the door. Kailani threw the TV out the window, grabbed the car keys and fled, jumping inside and starting the engine.
INTO JAPANESE
"マーク!さあ…」彼女が振り返ると、ドアをノックする音が聞こえた。カイラニはテレビを窓から放り出し、車のキーをつかんで逃げ、中に飛び込んでエンジンをかけた。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium